не казалось мне страшным. Потому что то, что случилось со мной, было пострашнее. Кажется, я даже всхлипнула от нелепости своего выбора.

— Не плачь, подруга! — крикнул мне внимательный Жорик. — Сейчас я их всех упокою! — и он принялся размахивать своим оружием с утроенной силой.

Кормак по-прежнему держал Генриха за шкирку, а свободной рукой его же защищал. Музыканты под потолком наяривали веселый мотивчик, Аврелий покачивал бокалом в такт музыке. Анжер, Йонас и королевские гвардейцы под руководством Бона сражались с мертвецами. Мила забралась на трон и оттуда командовала, кому и в какую сторону бить.

Зомби прибывали, битва становилась все более масштабной. И когда один особо юркий мертвец схватил эльфа за ногу и повалил на усеянный костьми пол, я наконец очнулась. Схватила тяжеленный подсвечник и опрокинула его на монстра. Скелет рассыпался, Жорик вскочил на ноги, прижал меня к себе и благодарно поцеловал. Не медля ни секунды, подхватил с пола свое оружие и бросился в самую гущу битвы.

Я же стояла посреди залы, не в силах отнять пальцы от собственных губ.

— А-ы-ы! — раздался грозный рык из разлома.

Еще одно чудовище подтянулось и очутилось рядом с королем. На голове мертвеца тускло светилась старинная корона, за плечами развевался алый плащ, а на шее висел инкрустированный рубинами медальон.

— Дедушка? — удивился Генрих Третий.

Упомянутый родственник, вероятно, признал в болтающемся в лапах Кормака человеке внука, потому что широко расставил костлявые руки и кинулся обнимать Генриха. Во всяком случае, сначала это выглядело именно так. Тролль от умиления даже смахнул скупую слезу. Но потом, когда костяшки пальцев потянулись к монаршей шее, стало ясно, что дедушка от радости решил внука задушить.

Спасла короля Джесс. Она зашла к противнику с тыла и, хорошенько размахнувшись, шарахнула предку Генриха сковородкой по отполированному черепу. Корона с жалобным лязгом упала мне под ноги.

Очумевший от такого вольного обращения покойник свалился грудой костей, а не менее очумевший король переводил взгляд с меня на Джесс и обратно.

— Ванесса? — беззвучно промолвил он.

— Ага! — довольно согласился Кормак. — Очень мои девочки на маму похожи!

— Ну теперь все понятно! — громко возвестил магистр. — А я-то думаю, откуда они лезут! Совсем забыл, что королевская усыпальница находится в подземелье.

— Это, конечно, очень занимательно, — вкрадчиво начал Бон, — но, Аврелий, сделайте что-нибудь! Они восстают обратно! — заорал мужчина, и мы все с ужасом убедились в его словах.

Разбросанные в хаотичном порядке кости королевских предков собирались в жуткого вида скелеты, где руки, ноги и прочие части тела крепились друг к другу безо всякой логики, и представляло это все собой по большей части недокомплект.

— А что я могу сделать? — возмутился магистр. — Во дворце магия не действует! Только драконий огонь, — сказал он и резко протрезвел. — А где Анжер? — во внезапно установившейся тишине этот вопрос прозвучал особенно зловеще.

Мы все огляделись по сторонам, так и не обнаружив искомого дракона.

— Ребята, уходим! — скомандовал наверху дирижер невозмутимым музыкантам. Дисциплинированные работники оркестра аккуратно отложили инструменты и покинули балкон стройной колонной.

— А принцесса где? — спросил Бон, провожая их взглядом.

Но и принцессы в зале тоже не обнаружилось.

Звук перемещаемой мебели заставил нас обернуться. Мила двигала королевский трон.

— Я тут немножко прибралась, — скромно пожала она плечами, и мы посмотрели на результат ее уборки.

Моя хозяйственная соседка завернула кости в ковер и зафиксировала эту трубочку троном с каждой из двух сторон.

Чтобы останки не разбегались.

А сверху она положила дедушкину корону.

Глава 13

Вы читаете Охота на дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату