— Андреас, вы уверены, что это подходящее место для короля? — спросила я Бона.
Мужчина поднял на меня усталые красные глаза. На лице его залегли тени, кожа приобрела землистый оттенок, а царапина, полученная в бою с восставшими предками Генриха, завершала печальную картину.
— Не уверен, — честно ответил Бон и обвел глазами помещение, в котором мы находились.
С потолка свисала паутина, старые дубовые столы и стулья давно нуждались в полировке и антисептической обработке, но хуже всего обстояло дело с окнами. Сквозь вековой слой пыли невозможно было различить, целы ли стекла вообще.
— Да бросьте вы, отличное место! — влез в нашу беседу Жорик. В руках его была швабра. Рядом стояло ведро, в которое он интенсивно ее макал. — Сейчас приберемся, и будет лучшее место в столице!
— А то! — согласилась с моим другом сестра. — У носительниц славного имени Одеон и быть по-другому не может, правда же, Кормак?
Тролль, который в это время как раз выходил из кухни, держа в руках огромный поднос с едой и напитками, радостно ответил:
— Однозначно!
Танцующей походкой Кормак подошел к нам и поставил поднос на единственный чистый стол в помещении. Сидевший за ним Генрих тут же плеснул в опустевшую кружку свежую порцию эля.
— Спасибо, дружище! — расплылся он в довольной улыбке, а потом жестом приказал мне и безопаснику присоединиться к королевской трапезе.
С момента торжественной встречи во дворце прошло почти семь часов. Старые ходики над запыленной барной стойкой показывали пять утра. Жорик первым делом завел их, когда мы только пришли сюда, — очень уж ему было интересно, вылезет оттуда кукушка или нет.
Вылезла.
Давно нуждающаяся в масле механическая живность заорала на весь квартал так, что к нашему дому прискакали полицейские. А «нашим» это милое местечко стало около трех часов назад, когда немного невменяемый Генрих узнал, что у дочерей его любимых друзей нет недвижимости в столице. Поскольку время было позднее, и министры давным-давно покинули полуразрушенный дворец, чтобы отпаиваться валерианой в собственных кроватях, король пожаловал нам здание, которое первым собственноручно откопал в королевской картотеке. Андреас был с Генрихом неотлучно, но разбирался в этом вопросе примерно так же, как и король. На немой вопрос суверена глубокомысленно почесал свою царапину и сказал:
— Район вроде неплохой.
Район действительно был неплохой: недалеко от университета, рядом с набережной, на полпути к дворцу. А то, что здание оказалось бывшей гостиницей с большим рестораном на первом этаже, было решающим фактором для вынесения окончательного вердикта: подарить его славным леди из рода Одеон.
Указ был составлен и подписан тут же. Довольный собой король потребовал немедленно заселяться, а господин Бон, ссылаясь на исключительные охранные качества Кормака и невозможность некоторое время ночевать во дворце, предложил Генриху пожить с нами.
В целях безопасности и конспирации.
Кто же знал, что гостиницу эту конфисковали у бывшего владельца за участие в ритуалах запрещенной магии (это я так деликатно обозвала жертвоприношения), которые проводились тут же. Прямо посередине ресторана на самом большом столе, который мы первым делом и отмыли для его величества. А историю этого заведения нам рассказал местный констебль. Вот как раз за этим самым столом.
— Да вы не переживайте, леди! Мы не зафиксировали ни единого случая принесения в жертву антропоморфных форм жизни, — успокоил меня полицейский. — Этот сумасшедший по большей части петухов резал, — пояснил он, глядя на мое вытянувшееся лицо.
— Не беспокойтесь, я не щепетильна! — заявила Джесс, слегка приобнимая констебля за плечи и направляя его не в сторону выхода, как можно было ожидать, а к кухне.
Хмурый дельфин ревниво смотрел им вслед.
— Ведь вы же не оставите нас без защиты? — ворковала сестра. — Я уверена, что такой сильный мужчина одним своим присутствием способен разогнать все женские страхи!
— Конечно! — страж порядка гордо расправил плечи, отчего живот его тотчас выдался вперед. Подкрутил ус и поправил