Бетси заметила, как девушка отшатнулась и замерла. Она казалась испуганной.
– Извини. Мне в самом деле очень жаль. Но я… Меня что-то лихорадит.
– Да? Может быть… Может быть, принести вам супа? Могу сбегать в «Виллидж Смити»[37] и принести что-нибудь…
– Очень любезно с твоей стороны. Но не надо. Нет, не надо. Я позвоню тебе позже, когда мне станет лучше. Ладно?
– Правильно. Ладно, – кивнула Дейзи, как деревянная кукла. – Если вам плохо, я могу поухаживать за вами.
– Нет, нет. Я позвоню. Это, наверное, однодневный вирус.
– Конечно, – снова кивнула Дейзи, не двигаясь с места.
– Позволь мне тебя проводить, – сказала Бетси, вставая.
Как только дверь закрылась, Бетси стала рыться в столе. В дальнем углу ящика лежала карта Таро с рыдающей девушкой.
Глава 19
Много дней графиня не вызывала к себе конюшего. Янош Сильваши с головой погрузился в работу. Он вставал до рассвета, когда поварята приносили сухие дрова и хворост из сарая и разводили огонь для завтрака.
Часто предрассветный завтрак состоял из овощной похлебки и клецок, оставшихся с вечера в закопченном котле. Были также ломти черствого хлеба, забрызганного жиром; вкусным или прогорклым – это не волновало повара. Однообразная еда, чтобы набить брюхо работникам. А вот утреннее пиво оказалось добрым – темный горький эль, на удивление лучше того, что варили в Шарваре.
Под присмотром Яноша лошади графини быстро пошли на поправку. Их раны зажили, хромота исчезла, а глубокие пустоты в копытах заросли мясом. Сильваши добывал зерно для самых изголодавшихся животных и с помощью конюхов отшлифовал им напильником зубы, чтобы было легче жевать.
Мальчики учились натирать лошадей грубой мешковиной, чтобы их шкура лоснилась. Они собирали в лесу сосновую смолу и заливали ею трещины в копытах. От таскания ведрами воды из колодца во дворе замка их спины уже ныли от боли.
Янош глубоко вздохнул. Через три недели запах в конюшнях совершенно изменился. Конюший с удовольствием вдохнул запах сладкой соломы и подъельника и хмельной аромат теплой лошади – здоровой и довольной.
Следующей задачей было объездить белого жеребца.
Зузана подглядывала из башни за молодым венгром, другом детства. Теперь он стал взрослым мужчиной. Она прижалась щекой к шершавому камню и моргала, пока на глазах не выступили слезы от порывов холодного ветра, проникавших сквозь узкую щель в стене замка.
Несколько долгих минут девушка оставалась неподвижной, направив взгляд вниз и прислушиваясь, не зазвонит ли колокольчик хозяйки.
Когда она оторвала лицо от камня, на ее изрытой оспой коже остался отпечаток шершавого гранита.
Она потерла щеку, чтобы вернуть в кожу кровь. Зузана знала, что может весь день смотреть на Яноша и ей это не надоест.
Действовал он решительно, но мягко и быстро завоевал доверие не только лошадей, но и мальчишек-конюхов и стражников. И даже заслужил уважение ворчливого Эрно Ковача, который однажды обнял молодого конюшего за плечи, привлекая к себе, чтобы поделиться шуткой. Уже много месяцев Зузана не видела, чтобы начальник стражи – или вообще кто-то из стражников – смеялся, и сочла это за маленькое чудо.
Но не только Зузанины глаза следили за Яношем Сильваши. По всему замку у зашторенных окон, перешептываясь и хихикая, толпились служанки и кухарки.
– К Новому году он будет моим! – поклялась Гедвика.
Остальные девушки захихикали и продолжили шептаться.
– Может быть, он предпочитает, чтобы ему на грудь падали черные косы, – вызывающе проговорила Зора, играя своей длинной черной косой. – В конце концов, он собирается усмирить дикого жеребца – наверняка в его жилах играет темная страсть.
– Ах, с твоей-то плоской грудью, что ты можешь предложить мужчине? – махнула рукой Гедвика.
Зузана часто подслушивала, как клюются между собой и квохчут женщины – словно рябые курицы, кудахтающие во дворе замка. Конюший был для них не более чем аппетитный червяк, застрявший меж камней.
Она ощутила горечь во рту и глотнула, вспоминая.
Ведь это тот самый мальчик, который назвал ее счастливой. Она не могла этого забыть.
