взяла этот телефон в долбаную Словакию?

Следующее сообщение:

– Дейзи, это Бетси. Твоя мать воспользовалась моей экстренной линией, узнав номер по автоответчику. Ты сказала ей, будто собираешься в Братиславу. Возможно ли такое? Позвони мне сразу же. У тебя есть номер моего сотового.

Дейзи рухнула на постель и закуталась в мягкое пуховое одеяло.

«Я могу проспать несколько суток», – подумала она.

Но потом нажала кнопку быстрого набора и принялась ждать, когда раздастся голос Бетси.

Глава 2

Чахтице, Словакия

25 декабря 2010 года

Ведя машину вверх по склону заснеженного холма к подножию Чахтицкого замка, Джон взглянул на Бетси. Она уставилась в окно, разглядывая голые ветви деревьев.

– С тобой все в порядке? – спросил он и, не отрывая глаз от дороги, нащупал ее руку.

Она переплела свои пальцы с его.

– Не знаю. Я теперь ничего не знаю.

– Мы непременно разыщем ее, – сказал Джон, сжимая ей руку. – Вот увидишь.

– А как насчет этой психопатки, убивавшей женщин и выпускавшей им кровь?

– Инспектор сказал, что она убивала только молодых. Твоя мама определенно не попадает в эту категорию. На всякого, кто приблизится, она направит свой профессорский взгляд поверх очков, и тому не сдобровать.

– Кому же понадобилось похищать шестидесятилетнюю женщину, преподавателя истории? – Бетси хлопнула ладонью по приборному щитку.

Джон не ответил и остановил машину на обочине. Снег оказался слишком глубоким, и ехать дальше было невозможно.

Они вылезли из машины и направились вверх по склону к заснеженным развалинам замка. В деревьях и среди обрушившихся камней на вершине скалы свистел ветер.

– Какого черта мы ожидаем здесь найти? – сказала Бетси, потуже обматывая шарф вокруг шеи. – Тут одни развалины.

Она поежилась, взглянув на обрушенные стены.

– У меня от всего этого мурашки по коже.

У нее зазвонил телефон; она посмотрела, кто звонит.

– Прекрасно, – сказала Бетси, убирая волосы от уха. – Только этого мне и не хватало… Это Дейзи. – Чтобы лучше слышать, она укрылась за единственной каменной башней, оставшейся от старого замка, и, раскрыв мобильник, спросила: – Дейзи! Где ты?

– Я в Братиславе. Приехала, чтобы предупредить вас, что…

– Предупредить меня? Дейзи! Ты в Братиславе?! Что?

Бетси закатила глаза и посмотрела на Джона, ища поддержки.

– Ты с этим справишься, док, – шепнул он.

Она кивнула.

– Слушай, Дейзи, мы сейчас в пути. Но через несколько дней вернемся в Братиславу. Просто… Просто оставайся там. Если только не захочешь вернуться в Аспен и…

– Я проделала весь этот путь не для того, чтобы сразу вернуться назад. Скажите, где вы?

– Нет. Нет! Это мое личное дело. Ты думаешь, что мне нужна защита. Спасибо за заботу. Знаешь, это называется перенос аффекта. Ты перенесла свои чувства на меня, и пока это нормально и естественно, это хороший признак терапев…

– К черту! Не говорите со мной так, будто я сейчас у вас в кабинете на кушетке. Кто-то пытается вам навредить. Кто-то раскопал могилу вашего отца. Они раскопали! И обыскивали ваш дом.

– Это не твое дело.

– У меня есть кое-что из вашего дома, Бетси. Это что-то старое и странное, но, может быть…

– Что? Что ты делала у меня в доме, Дейзи Харт?

Джон метнул в Бетси взгляд; она покачала головой и сжала зубы.

– Оно стояло за книгами на полке. Спрятано…

– На моей книжной полке? Что ты там делала? Ты шарила по моим…

– Ну, в общем, это долго объяснять. Послушайте, просто я ее нашла. Понятно? Это… не знаю, какая-то тетрадь в прогнившей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату