— И вам не хворать. — Хозяин отлепился от косяка и шагнул к девушке, на ходу застегивая рубашку. Судя по всему, саламандра его разбудила. — Выпивку у меня крадете? По розгам соскучились?
Девушка непроизвольно потерла место пониже спины. В реальности угрозы Малица не сомневалась.
— Милорд ректор просил зайти к вам, — промямлила она, вмиг растеряв былую уверенность перед лицом злобного невыспавшегося оборотня.
— А стучать он вас не учил? — огрызнулся лорд Шалл и отобрал у саламандры бутылку. — Вам рано пить, отдайте. И на будущее — парадный вход с другой стороны. Там и колокольчик есть.
— Вы меня здесь встречали, вот я и подумала… Да какая разница, милорд, если вы не в духе, то и на колокольчик бы рыкнули, — оставила всякие попытки оправдаться Малица.
Проректор вздохнул, убрал мускат и налил себе воды. После пригладил волосы пятерней и развалился на табурете, прикрыв глаза.
— Ну? Делитесь информацией, и желательно побыстрее, пока не заснул.
Девушка кивнула и кратко поведала о беседе с Эдером и визите в гильдию убийц.
— Мне работы хватает, вытаскивать троих безмозглых адептов нет никакого желания. — Лорд Шалл распахнул глаза и в упор уставился на Малицу. — И откуда такие связи с криминальным миром? Попросите Нойра завтра зайти. Сегодня я отсыпаюсь, и если хоть одна… Словом, очень не советую умирать.
Проректор зевнул, прикрыв рот ладонью, и неожиданно тепло пробормотал:
— Рад за Ариана. Одной проблемой меньше. Мне с ним пить из-за вас надоело.
Малица попрощалась, и хозяин квартиры с чистой совестью запер дверь. Потом, подумав, вернулся в спальню и вытащил из- под подушки амулет связи. Проректора волновал лорд тер Нокас. Гильдия убийц в компетенции стражи, но полукровки уже по части Особой службы, пусть разбираются. После проректор с чистой совестью устроился на кровати, сладко зевнул и прикрыл глаза. Сон — такое блаженство!
Разумеется, подробностей визита лорд ти Онеш не знал, а то бы разнервничался еще больше. Любой мужчина рядом с Малицей отныне вызывал в нем глухое недовольство. И если на адепта можно глянуть свысока, то остальные поневоле видятся конкурентами.
— Ну, чего? — Некромант вернул друга к действительности. — Потом об огненных девочках помечтаешь. — Как только догадался? — Мне снова в бумаги зарыться или поможешь?
— Давай половину, — со вздохом предложил глава Академии. Ему тоже не хотелось терять вечер, но сейчас работа заняла даже время, отведенное на сон. — Нужно убедиться. Я, конечно, всех проверял, но алхимия и проклятия — вещи разные. Сомневаюсь, будто кладбищенский гость преуспел и там, и там. Черная магия — вещь специфическая. Дроу ею занимаются, но… Смущает меня Муретт. Сам знаешь, он за безопасностью следил.
— Угу, — кивнул некромант, — но описал дроу. Смутно видел, конечно, упоминал некую дымку за спиной соотечественника.
— А вот и темный маг! — скривился ректор. — Он и проклял. Типичный морок.
— Я скоро сам всех прокляну, — пробурчал лорд Шалл, допил эль и потянулся к папке. — Прощай, здоровый сон! Так, кто тут у нас шибко умный?
— А мне интереснее содержимое тайника Муретта. — Глава Академии честно забрал половину личных дел. — Ловил бы на живца. Если враг здесь, он наверняка придет за второй вещицей, которую забрать не успел.
— Свитки? — Некромант на время оторвался от работы.
— Именно. Не понимаю, чем ценны эти бумажки, но зачем-то их ведь прятали. Обычная натальная карта, какие-то любовные письма.
— Поглядим, — философски ответил лорд Шалл. — Спрячу пока и погляжу на досуге.
Часть 4
ПРИЗРАК ПРОШЛОГО