подсечку.
Менее чем через секунду вся масса часового и вся сила Лука сосредоточились в тонком шнуре, пережавшем горло, трахею и сонную артерию. Часовой вскинул руки к шее, безуспешно пытаясь разорвать шнур, его ноги судорожно замолотили по земле. Через три секунды силы покинули его, через восемь он вообще перестал двигаться. Лук отсчитал еще двадцать секунд, размотал шнур и нанес контрольный удар ножом.
Потом поднялся и дал своей команде знак: можно двигаться дальше.
Они быстро подтянулись с винтовками наготове. Шестеро во главе с Рейнольдсом направились к надувному куполу. Ребята Горецки образовали цепочку вокруг лагеря. Деккер являл собой разновидность тощего байкера, подсевшего на амфетамины, – татуированное пугало с длинными волосами под шапочкой. Глаза его остались равнодушными при виде мертвого часового и струйки крови, текущей по холодной земле.
Лук показал на жилой прицеп. Он надеялся, что дверь не будет заперта, – от ближайшего города их отделяли мили и мили, – но осторожное нажатие на ручку ничего не дало. Четвертый ключ с брелока охранника отпер замок. Лук открыл дверь и проскользнул внутрь. Деккер следом.
Сияние звезд через окна высветило крохотное жилое пространство. Кухня слева, а на стене справа открытая дверь, за которой должна находиться спальня. Лук проскользнул туда, неслышно шагая по ковру, заглянул. Полная чернота. Он вытащил из кармана фонарик, прикрыл его ладонью. Красноватый свет наполнил комнату. Письменный стол, дверь в туалет, двуспальный матрас, на нем – один человек. За мгновение Лук проделал шесть шагов, отделявших его от кровати.
Одним прыжком он оседлал спящего, закрыл его рот правой рукой, левой направил луч фонарика в глаза. Человек проснулся, дернувшись, охнул в ладонь Лука.
– Не сопротивляться.
Человек замер. Лицо его было бледно, глаза широко раскрыты, зрачки сузились под лучом неожиданного света.
– Я сейчас уберу руку с твоего рта. Если закричишь – сразу умрешь. Понял?
Дрожащий кивок.
– Твоя функция?
– Ч…ч…что? – Голос был надтреснутый.
– Твоя работа. В чем она?
– Я психолог.
– Как тебя зовут?
– Гэри.
– Сколько здесь детей, Гэри?
– Мм.
Человек в первый раз осознанно заколебался.
Деккер вытащил охотничий нож из набедренных ножен, поиграл лезвием, чтобы оно сверкнуло отраженным светом. Когда он приставил клинок к горлу Гэри, порез обозначился кровяной линией. Психолог подпрыгнул, вскрикивая, но рука Лука успела накрыть его рот.
– Перед тем как Эпштейн попытался нас убить, мы получили одно предупреждение. Мы тоже делаем только одно предупреждение. Попробуешь дернуться еще раз или попытаешься солгать – и тебе конец. – Лук убрал руку. – Говори…
– Шестьсот четыре!
Лук чуть было не приказал Деккеру убить психолога, но страх в глазах человека перед ним был искренний, не наигранный.
– Это вранье.
– Клянусь…
– Говори тише.
– Я клянусь, так оно и есть. Клянусь.
– Эпштейн вывез сюда детей, которых две недели назад выкрали из академии Дэвиса. Но там было всего три сотни учеников.
– Мы подобрали им пары. Из других детей.
– Зачем?
– Академии… этих детей отобрали у родителей, им промывали мозги. Много лет учили ненавидеть друг друга. Им нужна забота, уход. Вот почему мы здесь – посреди пустыни. Пожалуйста, не надо больше меня резать.