– Что? – сказал он. – Нет. Я… Я просто… – на мгновение он забыл, как произносить слова. Потом отступил назад. Ровно на три шага.
Роллинз оглядела его с головы до пят, с едва заметной брезгливой усмешкой на лице:
– Можете идти.
Не поднимая глаз, Притчет быстро вышел.
Едва за ним закрылась дверь, как на ее рабочий компьютер поступил первый сигнал. Он был направлен на корабль, стоявший на геостационарной орбите над Морем Печали, с трансмиттеров на поверхности планеты.
То, что появилось на экране, неискушенному взгляду показалось бы «белым шумом». Иногда это было неизбежно, особенно в районах, где помехи вызывали отражение и потерю сигнала. Несмотря на развитие технологий, некоторые проблемы еще не были решены.
Андреа Роллинз ни малейшим образом не беспокоили ни белый шум, ни помехи. Она сосредоточилась на сигнале, спрятанном в этой намеренно созданной статике. «Вейланд-Ютани» владела патентами на устройство, которое создавало искусственные помехи, а также на «железо» и программное обеспечение, способное разложить смешанный сигнал на составные части. На рынке подобной технологии пока не было.
На корабле только ее компьютер мог вскрыть закодированную информацию.
Роллинз очень внимательно отслеживала все входящие данные, поскольку они поступали от каждого члена команды, находившегося на планете. Со своего компьютера она могла наблюдать за показателями их жизнеспособности, за тем, как они менялись и когда. При этом она не забывала аккуратно отмечать время их смерти.
Имевшееся оборудование Роллинз также использовала для детального нанесения на карту расположенных под землей туннелей. При необходимости она могла определить местонахождение каждого из членов группы, а также места утолщений в разветвленной системе туннелей. У нее имелась даже информация относительно того, где находились жизнеформы Чужих, ксеноморфов. Конечно, не всех, как она подозревала, но достаточно приличного количества. Чужих можно было запеленговать только тогда, когда они двигались. Все остальное время туннели, созданные ими, идеально исполняли роль камуфляжа. Возможностей для применения этих технологий было так много, что просто дух захватывало.
Но делиться с кем-либо информацией она не собиралась. Ситуация пока находилась под контролем.
Роллинз изучила полученную информацию и обдумала возможные варианты ее применения.
Без сомнения, огромные сопутствующие потери неизбежны. Это было приемлемо. Это то, чего они ожидали. То, чего хотела она.
Меньше свидетелей, в конце концов.
Наемники ее не заботили. Они просто хотят заработать лишний доллар, и именно они должны будут доставить образцы живых организмов, которые ей нужны. Но там были и другие, более достойные и поэтому более авторитетные работники, и они представляли собой бульшую угрозу. И чем меньше их выживет, тем лучше.
В конце концов, незаменимых людей нет.
23
Лабиринт
– На нас напали! Нам нужна помощь!
Когда они услышали это, Декер посмотрел на наемников. Они застыли, сгрудившись в узком ответвлении туннеля. С остекленевшими глазами они молча вслушивались в хаос, доносившийся из переговорного устройства. Потом двое заговорили, и Мэннинг махнул рукой, призывая их к молчанию. А когда те не поняли, выругался и проревел, чтобы они заткнулись.
И тут Декера настигла мощная волна эмоций.
Это было не просто чувство – это чувство было очень специфическим. Более интенсивным, чем Декер когда-нибудь воспринимал от человеческого существа. На какое-то мгновение ему показалось, что оно исходило от людей, подвергшихся нападению – как отзвук их смерти, – но он быстро отбросил эту мысль.
Оно было близко и продолжало приближаться. Он быстро, насколько мог, попятился прочь от отверстия, через которое они проникли внутрь, и стал протискиваться мимо рыжеволосого мальчишки, Гарта. Тот взглянул на него дикими глазами.