— Сударь, — обратилась к мир Эсмору Мейра, — ваши уроки весьма интересны и полезны, вы заботитесь о нашем благополучии, и мы все благодарим вас за это! Особенно я! — Она томно вздохнула, позволяя пышному бюсту соблазнительно колыхнуться под платьем.
Учитель иронично приподнял бровь и ответил:
— Рад, что вы оценили мои старания, шерра мир С’Алейв!
— Вы самый лучший учитель, сударь, какой был у нас за эти два года! — пропела блондинка.
Мир Эсмор с равнодушным выражением посмотрел на магический указатель времени и проговорил:
— Позвольте откланяться. Время нашего урока подходит к завершению, поэтому я отпущу вас чуть раньше звонка.
Мы засобирались на выход, но внезапно он продолжил:
— Шерра мир Лоо’Эльтариус, прошу вас остаться ненадолго. У меня есть к вам пара вопросов.
Я потупилась, а подруги недоуменно посмотрели на меня. Когда все девчонки вышли из зала, я рискнула повернуться к магистру. Он подошел ко мне, взглянул в упор и тихо сказал:
— Шерра, мне хочется сказать вам, чтобы вы никому и никогда не позволяли причинять себе боль! Есть разные способы этого избежать, поэтому постарайтесь уклоняться от подобных ситуаций, а если нет возможности защититься самой, то смело зовите на помощь.
Я отчаянно покраснела, опустила взор и нервно стала комкать в руках фартук.
— Шерра, вам все понятно? Нет ничего зазорного в том, что слабая девица позовет на помощь, ведь вы не воин! — убежденно заявил он.
Сказано это было с такой душевной заботой, что я испугалась и почувствовала себя неловко. Ругающий и язвительный мир Эсмор мне был как-то более привычен, чем такой нежный и заботливый. Вот уж новость!
Я молча кивнула, про себя подумав, что никогда и ни за что не последую его совету!
— Шерра, посмотрите на меня, — спокойно попросил магистр.
Не подчиниться этому чуть хрипловатому чарующему голосу я просто не могла. Подняла взор и утонула в сапфирово-синих глазах мир Эсмора. Глупо улыбнулась и прошептала:
— Я все поняла, господин учитель!
Он покачал головой, что-то обдумал и ответил:
— Буду надеяться, что вы меня действительно поняли, шерра!
— Я могу идти? — все с той же глупой улыбкой спросила я.
В этот миг прозвенел звонок с урока. Магистр утомленно махнул рукой:
— Идите, шерра, но не забывайте моих слов!
Я поспешила к двери, по пути решила, что у меня начались странные видения, и, чтобы они меня больше не беспокоили, я должна избегать внимания красавчика-магистра. Его урок раз в седмицу я как-нибудь перетерплю, но на большее не согласна.
В конце седмицы наступил канун Праздника весны. Мы радовались яркому голубому небу, ослепительным солнечным лучам, бегущим ручейкам и всеобщему веселью. На площади перед академией мы вместе с другими студентами покружились вокруг высокого магического костра, затем посмотрели на представление скоморохов и дрессированных медведей. Глядя на бурого зверя, я не могла понять, что с ним не так. Вроде и трюки исполнял, какие положено, и ревел громко в конце каждого куплета разухабистой песни, но что-то было неправильное в этом звере. Поразмыслить над этим вопросом мне не дали. Наши парни проголодались и потянули нас к «Магу». В таверне меня окутали запахи поджаристых блинов: пшеничных, гречневых, заварных, на простокваше, дрожжах и с припеком. А уж разнообразных начинок к ним было просто не счесть: соленая рыбка, аппетитная икорка, тончайшие ломтики ветчины, тушеные овощи, свежий творожок, соленые грибочки, ягодное варенье, нежнейшая сметана, мягкие сыры, растопленное масло, мороженое. В высоких бокалах дымилось горячее вино со специями. Я забыла обо всем на свете кроме еды!
— Хей-хо! С праздником! — дружно гаркнули боевые маги и магички. Вверх взметнулись бокалы с вином.
Я вместе со всеми вкушала символ праздника, частичку весеннего солнышка — круглый масляный блин, заранее проверив всю еду, стоящую на столе на наличие ядов. Почти десяток лирн слышался только стук столовых приборов, и никаких разговоров не было.
Когда заиграла веселая кадрилла, Андер, сыто откинувшись на спинку скамьи, махнул рукой:
— Я переел, кажется… надо чуток подождать…
Мне очень хотелось танцевать, и я утащила в середину зала Лейса, который все равно собирался вставать.