Рик Янси
Тринадцатый Череп
Rick Yancey
ALFRED KROPP: THE THIRTEENTH SKULL
Copyright © 2008 by Rick Yancey
All rights reserved
От начала и до конца – стремительный поток событий. Многочисленные сцены погони, перестрелки, предательства… Отличная книга для любителей жанра «экшн».
Сплошной драйв, мрачный юмор и обилие сюжетных зигзагов. Это не только увлекательно – это весело!


1 SES S. A. – глобальный спутниковый оператор.
2 Satcom – серия космических спутников связи.
3 Медиаконтроль.




Ноксвилл, Теннесси
Я загнал свой спорткар «Кенигсегг» с центробежной бикомпрессионной системой наддува и двумя параллельными компрессорами «Ротрекс» в подземный гараж «Сэмсон тауэрс» и поставил его под знаком «Зарезервировано». Ниже четким шрифтом было написано, что нарушитель будет отбуксирован с парковки за свой счет.
Поднявшись на частном лифте из гаража на первый этаж, я прошел через просторный атриум с журчащим и булькающим в центре фонтаном. При виде меня охранники, дежурившие возле металлоискателя и рентгеновской установки, заулыбались и помахали, а тот, что сидел за стойкой безопасности, почтительно кивнул. Я вспомнил дядю Фаррела – он работал на этом месте до того, как моя жизнь изменилась самым сверхъестественным образом.
В пентхаус я поднялся на скоростном лифте, нервно вертя на пальце Великую Печать Соломона. Похоже, мне уже не избавиться от этой привычки. Я даже подумывал подвесить Печать на цепочку и носить на шее или спрятать в тайнике под отцовским столом, где я, казалось, тысячу лет назад нашел Экскалибур.
Сэмюэл с озабоченным видом вышел из старого отцовского кабинета.
– О, наконец-то! – сказал он. – Я уже начал волноваться.
Он проводил меня во внутренний офис и закрыл дверь.
Я рассказал ему о встрече с Абигейл Смит в старой церкви.
– Теперь она директор АМПНА. Мне показалось, что она не в восторге.
– Это очень плохие новости, Альфред, – ответил Сэмюэл. – Как директор, она подвергнется серьезному давлению. От нее будут требовать, чтобы она вернула Печать. А Контора, как ты знаешь, способна действовать очень жестко.
– Хорошим людям иногда приходится поступать плохо, – сказал я.
Сэмюэл кивнул.
– Что ж, я все еще не уверен, что смогу согласиться с таким аргументом. – Я опустился в большое кожаное кресло за отцовским столом. Сэмюэл устроился напротив. Он явно встревожился.
– Пожалуй, мне не следовало уходить из Конторы.
– Но тогда у меня бы не было законного опекуна. Хотя нет, был бы, но, скорее всего, – Хорас Таттл, а мне очень не нравится Хорас Таттл.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, Альфред. – Сэмюэл стал очень серьезным, а в его случае это значило, что серьезнее некуда. – Я никогда не брошу и не предам тебя, пусть даже против будет сам ад.
– Не надо, – рассмеялся я. – Мы это уже проходили.
Сэмюэл помрачнел.
Я вспыхнул. По-дурацки получилось, но делать нечего, слово не воробей.
– В любом случае, – добавил я быстро, – я просил тебя забыть об этом. Я знаю, почему ты отказался идти со мной на встречу с