— Сули, не скули, — шикнула тихо и сграбастала ее в крепкие объятия. Она застыла, можно сказать, окаменела, и я невольно порадовалась, что не вижу сейчас ее лица. И сказала то, что всякий раз на мою истерику заявляет брат: — Уши еще не закладывает, но в гроб уже хочется.

Генерал дернулась, и я, отстранившись и на шаг отступив, с удовлетворением отметила, что шрамы и пузырьки с ее лица сошли, подбородок не дрожит, глаза почти нормальные и не слезятся, а вокруг тишина. И она не то чтобы глухая — мертвая. Мелькнула мысль о моей скоропостижной кончине и погребении останков, но сформироваться не успела, потому что профессор начала хрюкать. Будь она менее сдержанной, начала бы хохотать, но так как ошарашенные смертники все еще находились тут…

— Сули? — встревожился капитан команды, подходя ближе. — Вам плохо?

Не ответила, все так же полусогнутая, дала какой-то знак и, схватив меня за уже опухший локоть, утянула вслед за собой, как оказалось, к зеленому порталу. Пройдя сквозь него, мы попали в приемную декана. Я от усталости осела на пол, а она… На истеричный хохот генерала из собственного кабинета выглянул удивленный Довар Горран.

— Магда, ты почему?.. — Подходя ближе, он перевел ошеломленный взгляд с секретаря на меня и обратно, спросил удивленно: — Что случилось?

— Она! Она… — Вот и все, что смогла произнести генерал, а дальше все тот же хохот, который перекрывает вопрос декана, адресованный мне:

— Как вам это удалось?

— Что удалось? — взялась за предложенную им руку и поднялась на ноги. — Я ничего не сделала, а она… вот.

— Вижу, — странно улыбнулся горец и позвал духа: — Нваг-нваг Севой, переместите Намину.

— Куда? — раздалось через эхо-порт.

— В комнату.

И в следующий миг я куда-то провалилась.

«Куда-то» при ближайшем рассмотрении оказалось моей комнатой, вернее, моей кроватью. Той самой кроватью, на которой наглый Гирби поедал уворованную с кухни курицу: ее жирные остатки оказались передо мной, а испуганно вопящий лемур подо мной.

— Хоть что-то хорошее, — прошептала я, выуживая питомца из-под спины. — Будешь теперь знать, как опасно обретаться на моей кровати.

Глава 9

Если ранее он не мог оценить свои способности в полной мере, то теперь протестировал их на все сто. Полный резерв! Как давно он не был таким, Гер уже и не помнил. Постоянные тренировки, вылазки на полигон к Амидд, спарринги и учеба подтачивали силы, не позволяя их восполнять даже на треть. Но теперь… какая свобода!

Он целые сутки ощущал полноту резерва и своих возможностей, резвился и наворачивал над столицей круги. И едва жар, разлившийся лавой по нервным окончаниям, дал сигнал опасности от треклятой Сумеречной, многоликий отреагировал с улыбкой. Он в считаные секунды преодолел расстояние до нее, влетел в корпус темных искусников, расплел замковое заклинание и ворвался в аудиторию. Сказать по правде, его не столько удивили имперские смертники, делающие ставки — сожрут девчонку или не сожрут, повесят лектора или нет, — сколько Сули, которую от смертоубийства Аквиуса Авура удерживал только Дельгато и его прихвостни.

— Я убью тебя! — рычала генерал, сбрасывая с рук отнюдь не хилых имперцев. — Если с нее упадет хоть волос, если она получит хоть одну малую царапину… — И с новым вздохом проревела: — Я убью тебя без суда и следствия.

Обогнув ругающихся, Гер легко прошел к тоннелю, образованному зелеными нитями во мгле, проверил их прочность и, изменив зрение на птичье, посмотрел вниз. До дна далеко, а на поверхности разыгрывалась настоящая эмоциональная буря.

— Отдам на опыты некромантам! — обещала Сули.

— Ты не посмеешь, иначе потеряешь… — Кровопийца Авур не договорил, потому что она неожиданно прогремела:

— Мне плевать!

— И лишить короля его главного советника? — попытался отшутиться вампир, но генерал его юмора не приняла. Имперцы разлетелись от нее в разные стороны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату