– Что будем делать? – спросил он.
– Когда подойдут ближе, включим ультразвуковую сирену, – отозвался Коля. – Иначе эти копытные потопчут наших котиков…
– Нельзя, – сказала Илга. – Сирена только добавит паники, и тогда они потопчут свой молодняк.
– Что ты тогда предлагаешь?
– Садитесь с Романом в машину и поднимайтесь.
Силантьев не поверил своим ушам.
– Что ты такое говоришь? – пробормотал он. – Я тебя здесь не оставлю!
Илга порывисто обняла его, прошептала на ухо:
– Так надо, любимый, не спорь.
Она резко отстранилась, почти отшвырнула его от себя, прямиком в крепкие руки Сапрыкина. Силантьев попытался вырваться, крикнул: «Да вы с ума сошли!» – но младший егерь держал его цепко.
– Не бузи, Роман, – бурчал он, едва ли не волоком подтаскивая вице-секретаря к «Стерху». – Илга знает, что делает… А мы ей только помеха.
– Но…
– Но мы прикроем ее сверху, – подхватил Сапрыкин. – Я буду держать машину на максимально низкой, а ты держи на мушке вожака… Во-он того, самого нахрапистого…
– Знаю, – буркнул Силантьев, уже успокаиваясь. – Имел удовольствие познакомиться…
– Надо же! – изумился Коля. – И когда же?
«Не рассказала!» – подумал Силантьев, млея от нежности и любви.
– Было дело, – сказал он вслух.
Они поспешно погрузились в автограв. Сапрыкин немедленно поднял его в воздух. Силантьев оставил дверцу открытой, высунул ствол своего карабина.
– Убери эту пукалку! – скомандовал младший егерь. – Возьми вот… – Он сунул вице-секретарю другое ружье, пояснил: – Целься в круп… Серьезного вреда не будет, но пыл этого рогатого красавца поутихнет…
– Боевые? – осведомился Силантьев.
– Откуда! – усмехнулся Коля. – Крупная дробь…
Они барражировали над стадом, неумолимо надвигающимся на помощницу старшего егеря-охотоведа. Силантьев взял дробовик на изготовку, держа вожака на мушке. Ожило радио. Томас Кайрус запрашивал обстановку. Сапрыкин коротко обрисовал ситуацию. И тогда вице-секретарь услышал, как старший егерь-охотовед ругается. Витиевато и непонятно, но весьма энергично. После чего отец Илги сообщил, что «Кондор» проводил отступающих собарсов до самого их логова и теперь на всех парах летит «Стерху» на выручку. Силантьев тем временем наблюдал за Илгой. Самая красивая женщина Вселенной вела себя странно. Она пошла навстречу многорогому стаду. Спокойным, размеренным шагом, даже, кажется, улыбаясь. Силантьев догадался, что Илга намеренно оставила поверженных собарсов у себя за спиной, не желая, чтобы дрыхнущие хищники оказались под копытами громадных быков-поликорнов.
Хрупкая девичья фигурка на чистом полотне заметенной реки. Позади полосатые тушки хищников, впереди наступающие травоядные, которые в эти мгновения были опаснее хищников. В движениях Илги не было ни тени страха. Она остановилась, когда до авангарда стада оставалось не более двадцати метров. Поднесла сложенные рупором ладони ко рту. Из кабины «Стерха» нельзя было услышать, что она произносила в этот «рупор». Подражала ли трубным звукам многорогих или выкрикивала какие-нибудь слова. Силантьев не стал спрашивать у Сапрыкина, он слился со своим дробовиком, сожалея, что тот не заряжен картечью. Как ни странно, но стадо замедлило свой бег, сверху это отчетливо было видно. Видимо, то, что делала сейчас помощница старшего егеря-охотоведа, понравилось этим могучим животным. Илга продолжала держать сложенные ладони у рта, медленно отступая к спящим собарсам.
Стиснутые на цевье дробовика пальцы Силантьева немного ослабили хватку. Поликорны перешли на шаг, их монолитная масса начала расслаиваться на отдельных особей, и только молодняк держался кучно, бдительно охраняемый старшими. Сапрыкин повел автограв на посадку, как вдруг случилось что-то непонятное. Вожак поликорнов вдруг встал на дыбы, затрубил, будто древний локомотив, замолотив громадными копытами в пугающей близости от Илги.
– Стреляй, – выкрикнул Коля.
Силантьев прицелился, но позиция для стрельбы была неудобной. «Стерх» проскочил над взбесившимся поликорном,