достоинства и благожелательности, то есть истинно по-мэрски, и я — пытаясь отдышаться и откровенно повисая на мужчине.
А за нами упорно полз медведь. Очень упорно и очень настойчиво, не замечая, как привлекает массу внимания и уже основательную толпу. К слову, Вегард связал умертвие весьма качественно, так что, подойдя к площади, мы даже посидели в кофейне, попивая кофе и с самым невозмутимым видом ожидая подползающего.
А потом медведь приполз, из последних сил залез на террасу, подполз к нашему столику, отбивая всяческое желание доесть пирожные, которые господин мэр заказал для меня, с тоской посмотрел на свою жертву и…
— Будете добивать? — весело поинтересовался господин Вегард.
Вскинув руку, щелкнула пальцами — зеленоватое пламя, сорвавшись с кончиков ногтей, окутало медведя, сжигая на нем веревки и подчиняя уже моей воле. Умертвие поднялось, встав на задние лапы, галантно мне поклонилось, после чего, развернувшись, с достоинством отправилось в мою лавку.
— Куда вы его послали? — проследив за удаляющимся зверем, спросил мэр.
— Плащ мне принести, — призналась я, делая еще глоток кофе.
Дрожь от пережитого постепенно отпускала, но руки все еще подрагивали, не говоря о перетруженных ногах. И самое неприятное — я бы не добежала. Не оседлай мэр умертвие, а после не свяжи его веревкой, я бы не добежала. Не смогла. Мне физических сил не хватило бы. И сейчас, поглощая кофе маленькими глотками, я была вынуждена признать — Джонатан Бенхард Вегард опять спас мою жизнь. Неприятное осознание. Крайне неприятное.
— О чем вы задумались? — поинтересовался мэр.
К слову, пока я сидела и ждала подползающего медведя, Джонатан успел умыться, снять охотничью куртку и в белой свежей рубашке, весь совершенно не уставший и спокойный, с удовольствием поглощал свой омлет с ветчиной, сидя напротив меня. Выглядел ловец крайне довольным, и случившееся никак не повлияло на его настроение.
— О жизни, — мрачно ответила я, делая еще глоток кофе и глядя в сторону своей лавки.
Оттуда зеленоватым облаком дыма вылетел Дохрай. Обалдело огляделся, увидел меня, мгновенно успокоился и погрозил когтистой лапой. Все ясно, дома меня ожидает еще и взбучка от хранителя. Потрясающе. Следом выскочил Гардэм. Не один — за ним увязалось все войско камышовых котов, и вот все это помчалось ко мне. А потом уже из лавки вывалился медведь, несущий целый ворох моих плащей!
С тихим полным отчаяния стоном спрятала лицо в ладонях и поняла, что хочу куда-нибудь далеко-далеко, очень далеко. Примерно так обратно в лес и чтобы мэр меня обнял и…
Руки похолодели, я вздрогнула и, растопырив пальцы, с ужасом посмотрела на господина Джонатана Бенхарда Вегарда. Мэр заинтересованно смотрел на меня своими завораживающими насыщенного карего цвета глазами. И под этим взглядом мое сердце забилось гораздо быстрее, а дыхание и вовсе перехватило.
— Госпожа Герминштейн, с вами все хорошо? — в голосе господина Вегарда промелькнула неподдельная тревога.
А я смотрела на его… лицо, четко очерченные губы, на породистый нос, брови, скулы, внушительный широкий подбородок с ямочкой посередине, снова в глаза… Сердце все ускоряло биение, и дело было вовсе не в том, что я совсем недавно бежала из последних сил… И не в том, что Джонатан сегодня меня спас.
Дело было в другом!
В том, чего быть совершенно не могло!
Абсолютно, никак и никоим образом быть не могло! Потому что он просто смертный! Он только смертный, он…
— Вы на меня странно смотрите, госпожа Герминштейн, — очень тихо и как-то крайне холодно произнес ловец.
— Как смотрю?! — продолжая глядеть между растопыренных пальцев, упавшим голосом спросила я.
Мэр отложил нож и вилку, взял салфетку, промокнул губы… и от этого жеста я на миг перестала дышать, затем так же холодно сообщил:
— Вы смотрите на меня так, словно собираетесь обвинить в использовании приворотного зелья.
И Джонатан посмотрел прямо в мои глаза.
Приворотное зелье…
А это мысль!
Убрав руки от лица, потянулась к кофе и…
И тут медведь разом вывалил на меня весь ворох моих же плащей.
Груда далеко не легкой ткани меня не порадовала. Щелкнув пальцами, отправила прочь и плащи, и медведя, и они бодрой вереницей направились к лавке, а вот я, утерев лицо после разлившегося на меня кофе, повернулась к Вегарду и прямо