Мы с Люсиндой обе на него уставились. Мэр криво усмехнулся и продолжил:
— Но если вы так жаждете быть сожженными, имеете полное право на совершение аутодафе у себя дома, в печи, к примеру.
Люсинда смачно сплюнула на телегу, после хмуро спросила:
— Господин мэр, а вы женаты?
Он промолчал, спокойно глядя на нее.
— Нет, — мстительно вставила я.
— А-а, — понимающе протянула ведьма. — В таком случае я не буду вас убивать и даже мстить вам не буду. И это не акт милосердия, просто поверьте на слово — оголтелые незамужние девицы Бриджуотера, снабжаемые зельями Телль, добьют вас гораздо раньше, чем самое смертельное проклятие.
Но мэр совершенно издевательски ей улыбнулся и сообщил:
— Как видите, я до сих пор жив и здоров. Боюсь, вы сильно переоцениваете возможности своей коллеги.
Люсинда вопросительно посмотрела на меня. Очень вопросительно. Настолько вопросительно не смотрела даже наша самая строгая классная учительница в магистериуме. И я себя несмышленышем, не справившимся с заданием, почувствовала. Чувство, кстати, до крайности неприятное. Не люблю, когда мне неприятно. Бесит.
А потому, быстро развеяв заклинание, превратившее одного из белых в березку, указала на мужиков и невинно сообщила:
— Белые маги. Много. Свободные. Вроде даже молодые…
В следующее мгновение телега, управляемая прыгнувшей за вожжи Люсиндой, с грохотом уносилась прочь, и я точно знала почему — кто-то помчался менять один регламентированный наряд на совершенно другой.
Мэр удивленно посмотрел на меня. Ничего не говоря этой сволочи, я развеяла и то заклинание, которое позволяло священнику прятаться за дубом, после чего, развернувшись, с самым невинным видом направилась прочь.
— Госпожа Герминштейн, — понеслось мне вслед.
— Господин мэр, я буду жестоко мстить вам завтра, обязательно. Причем скрупулезно и квалифицированно, но именно завтра, — не оборачиваясь, заверила я.
На толпу не смотрела. Вообще ни на кого не смотрела, желая как можно быстрее вернуться в лавку и… Но, подняв ногу, чтобы подняться по ступенькам, остановилась. Вспомнила об имеющемся тигре… Тяжело вздохнула, призвала свой кошелек и, развернувшись, направилась на рынок. Пешком, потому что нужно было хотя бы мысленно составить список покупок.
По дороге заметила, что от меня шарахаются офицеры из создаваемого гарнизона — стало приятно. Наконец осознали, что черную магию уважать следует.
Спустя час стремительно совершаемых покупок я возвращалась домой. Пешком, да, просто потому что день был хороший, а за мной неспешно ехали телега и двуколка. В первой имелся шкаф, стол, стулья, занавески на окна, стекла на те же окна, цветы в горшках, ковер, плита, кухонная утварь, холодильный шкаф и семь рулонов тканевых обоев. В двуколке ехало мясо, мясо, мясо, молоко, творог, мука, приправы, специи и так, по мелочи.
План у меня был такой — поставить вариться зелье привлекательности, а потом заняться восстановлением своего жилья, и да — больше никаких белых магов в моей лавке!
Но стоило подойти, как на ступеньках обнаружился не кто-нибудь, а давешний священник. Мужик поднял на меня печальные глаза, осторожно вытер изрядно пострадавший нос и жалобно так вопросил:
— Госпожа ведьма, а у вас не найдется сердечных капель?
Нет совести у нашего нового мэра, вон святого отца до сердечного приступа довел.
— Входите, — смилостивилась я. — Дохрай, ты уже вернулся?
Мой верный хранитель призрачным монстром возник на пороге, ввергнув священника в состояние дикого ужаса.
— Покупки все в лавку, я иду покормлю Гардэма, разберусь с несчастным священником, поставлю зелье, потом займемся ремонтом.
Дохрай кивнул, но вдруг отрицательно покачал головой и показал мне четыре пальца с загнутыми когтями.
— У нас четверо гостей? — догадалась я.
Хранитель кивнул. Затем незаметно показал на солнце. Ага, все ясно, значит, белые маги.
— И чего им надо? — повысив голос, издевательски поинтересовалась я. — Зелье для мужской силы или мази от интимных