– Да, всё отлично! – воскликнула Мина, не отрывая глаз от куба. – То есть нет, наоборот… Вместо этой семёрки здесь должна быть тройка, а вместо этой шестёрки – двойка!
Её руки двигались всё быстрее, квадраты вращались с неимоверной скоростью.
Комбинации повторялись всё чаще.
Мина стала вращать стороны так, чтобы их сумма по горизонтали всегда равнялась пятнадцати, и вскоре заметила, что может расположить квадраты так, чтобы сумма по вертикали, горизонтали и диагонали тоже равнялась пятнадцати!
Волшебное число!
Магические квадраты!
Волшебный куб!
Лихорадочно вращая стороны куба, Мина располагала их так, чтобы на каждой повторялась только что открытая ею комбинация.
И во второй раз куб Хаксли открылся.
Глава 18
Новая записка
…записки бывают не только в бутылке, а что касается правил, то их всё же лучше соблюдать…
– Сюда, скорее! – крикнул Мюррей, нажимая на педали велосипеда.
Они с Миной подъезжали к крытому рынку. Мюррей, не раздумывая, повернул к нему, но Мина в этот раз не последовала за ним. Краем глаза он заметил, что девочка, вместо того чтобы срезать путь, спокойно продолжала ехать вперёд по дороге.
Мюррей притормозил. В животе что-то сжалось: сожаление, разочарование… Только непонятно, в Мине или в самом себе. Сжав руль, он прошептал сквозь зубы:
– Вот дурак!
Обещал же ей, что больше не будет ездить через рынок! Но новость, что Мине удалось открыть второй куб, заставила его позабыть обо всём. Ему не терпелось поскорее оказаться на «Итаке» и своими глазами увидеть новую записку. Мина стойко продержалась всё утро и не сказала ни слова, пока они были в школе. Похоже, она наслаждалась своей победой.
Измотанный бесконечным ожиданием, Мюррей крутил педали, не в состоянии думать ни о чём другом. И вот тебе на – эта заминка с рынком… Не желая возвращаться, он прибавил ходу.
– Эй!
– Поосторожнее!
– Да вы только посмотрите на него!
– Пэдди бы знал! – как всегда, кричали продавцы.
Мюррей старательно объезжал покупателей, но увернуться от полицейского на этот раз ему не удалось. Тот поджидал его в засаде за последним прилавком. Копу не пришлось даже свистеть – он просто поднял руку, и Мюррею ничего не оставалось, как остановиться.
– Простите, я больше не буду… – сокрушённо пробормотал он.
Полицейский жестом приказал ему сойти с велосипеда, и Мюррей не посмел ослушаться.
– Я просто хотел… немного поиграть, господин полицейский… Простите меня… Конечно, этого нельзя делать, я знаю, но… – Объяснения, которых на самом деле и быть не могло, лились рекой. – Я знаю, что нельзя, но я хотел… Я отлично езжу на велосипеде, и ничего бы не случилось!.. Я никогда никого не…
– Советую тебе помолчать, парень, – изрёк полицейский, после чего вытащил блокнот, ручку и спросил его имя, фамилию и адрес.
– Пожалуйста, господин полицейский, я больше не буду! Я обещаю… Не штрафуйте меня… И… не забирайте велик…
Коп продолжал писать. Старый рыбак с ближнего прилавка подошёл ближе. Лицо его выражало сочувствие.
– Да ладно, отпустите мальчишку, – сказал он. – Я знаю, он хороший парень.
– Конечно, я его отпущу, – ответил полицейский, не отрывая глаз от блокнота.
Мюррей заметил сношенные сапоги и потёртости на локтях. Ему стало совсем плохо – коп тоже из бедняков, а бедняки ещё суровее относятся к ошибкам других бедняков.
Полицейский вырвал листок, протянул его Мюррею и положил руку на руль велосипеда.
– Велосипед я забираю с собой, – сухо проговорил он. – Он останется в полиции ровно на месяц.
– Н-да… – протянул старый рыбак.