– Значит так, ребята, – начал Беркут, когда все насытились. – Впереди опасный участок пути. Уважаемый Цепала предупредил нас, что дорога до Шартана большей частью проходит через лес, в котором действует банда разбойников, численностью порядка десяти человек. Обычно они не нападают на караваны с охраной, поэтому, мы с Вадимом будем изображать эту самую охрану и поедем верхом на ящерах. Ира, сядешь с Цепалой на козлы, наденешь свою земную одежду, будешь изображать того, кто ты есть – чужестранку. – Андрей сделал паузу, дожидаясь, пока Вадик все переведет аборигенам. – Если будет нападение, то начнется оно, вероятно, с затора на дороге – скорее всего, упадет дерево. В этом случае Динари и Терим кидают по гранате, как можно дальше в лес, каждый в свою сторону. Так, как мы тренировались только что. Перед броском не забудьте громко крикнуть слово «бойся», чтобы предупредить остальных. После броска сразу прыгаете под телегу… Ясно?
– Ясно, – нестройно ответила молодежь, дождавшись перевода.
– Точно так же действуешь ты, Ира, и уважаемый Курит. Кинули и под лавку. Это не спасло Дюшу, – Беркут вздохнул. – Но, во-первых, банда – не шоды, и есть надежда, что магических штучек не будет. Во-вторых, мы с купцом усилили защиту фургона, прибив по одной дополнительной доске к борту.
– Дюшу убило мощное заклинание, – сказал Вадим. – Видящий, который сможет такое сделать, вряд ли будет заниматься разбоем на дорогах.
– Вот и я так же думаю. Вадим поставит всем защиту, – продолжил Андрей. – Она, защита эта, с некоторой вероятностью, спасет вас от стрелы или метательного заряда.
Но учтите, защита одноразовая. Каждому на пояс надеть кинжал. И иметь по одной запасной гранате. Помните, что поражающие элементы летят далеко и после броска надо или укрыться, или, на худой случай, упасть на землю. Прикрыв руками голову. Выдернули чеку, то бишь щепку – у вас шесть секунд, чтобы кинуть, или она взорвется у вас в руках. Через три секунды после выдергивания щепки активируется механизм взрыва от удара.
Я передернула плечами, почувствовав, как страх, отступивший на некоторое время, снова возвращается.
– Мы с Вадимом следуем на рапторах. Я впереди каравана, перед фургоном, Вадик – замыкающим. Наши действия уже обговорены и отработаны: мы постараемся не довести дело до рукопашной, – Андрей сморщился и тряхнул головой. – Если все ж дело дойдет, действуем по обстоятельствам. Вопросы?
– Нет, – ответили купец и Вадим.
– Сразу кидать, как только остановимся? А если там кусты? – спросила я.
– Через кусты не бросаем, а бросаем навесом над кустами. Учтите, кусты от осколков не спасают. Бандиты не дураки, им надо выскочить на дорогу. Значит, в кустах должны быть проходы. Оптимально – бросить в такой проход. Сразу после остановки каравана. Если бросать некуда, значит, не бросаем.
– А если я в дерево попаду, и она отскочит назад? – испуганно спросила Динари.
– У нас в таких случаях падали на гранату, закрывая своим телом, – глядя девушке прямо в глаза, медленно и внятно проговорил Беркут, – чтобы осколки не поранили боевого товарища. Такая ошибка, Динари, будет стоить тебе жизни.
– Я не буду это переводить, – как-то мертво сказал Вадим, подняв глаза на Андрея.
– А она итак все поняла, – ответил Беркут. – Поэтому переведи! Для остальных.
– Я поняла, – проговорила по-русски Динари. И взглянув в глаза Андрею, твердо произнесла: – я все сделаю правильно!
Вадим потухшим голосом перевел. Терим побледнел, а Цепала только почмокал, горестно качая головой.
Черт дернул меня за язык.
– Ты предпочел бы, чтоб я упала на гранату, если ошибусь? – спросила я, поднимая глаза на мужчину, с которым только что занималась любовью.
– Я предпочел бы, чтобы никто не допускал ошибок, – отрезал он, твердо глядя мне в глаза. – Это понятно?
– Так точно, – съязвила я, поднося ладонь к виску.
– К пустой голове руку не прикладывают, – усмехнулся он в ответ. – Еще вопросы?
Все промолчали.
– Тогда собираемся и вперед.
Я встала с бревна и пошла переодеваться и собираться. А внутренний голос в моей голове пищал, что Игорь бросился бы на гранату сам и никогда не позволил бы себе… Что не позволил, я не стала дослушивать, выгнав его из своей головы. Игоря рядом не было. А Беркут был.
Эта бергская крыса опять сбежала! Дверца клетки была открыта, и Лидик точно знал, кто это сделал. Было обидно до слез, что Сарта сделала ему такую подлянку. Правда, положа руку на сердце, он сам был виноват. Зачем запустил Радужку Сарте в постель? Нет, развлечение было еще то, визг стоял на всю гостиницу, когда невидимая крыса стала щекотать Сарте пятки своими усами. Даже батька прибежал разбираться, но быстро понял, что дело выеденного яйца не стоит, плюнул в сердцах и пошел дальше работать. А вот Сарта, когда успокоилась, пообещала месть. И теперь она свершилась. Дал же Создатель сестру, нет, чтобы брата, как у Фулика. Они дрались, конечно, Фулику иногда неслабо доставалось. Но подлянки такой брат точно не сделал бы. Все зло от этих баб, вот крапивное семя!
Лидик примерно представлял, где Радужку надо искать. Но беда была в том, что отец еще прошлый раз строго – настрого запретил ему лазать