и агентством, проверяющим знания школьников с помощью тестов. Именно благодаря этому агентству Уилл попал в Центр. Неоднократное появление ангела-хранителя, чудища из Небытия и эта паранормальная «война», о которой говорил Дейв – якобы Уилл находится в самой ее середине.
Уилл услышал негромкий стук, подошел к двери и приоткрыл ее.
Это была Брук.
– Мне нужно тебя кое о чем спросить, – прошептала она.
Она стояла так близко, что Уилл ощутил легкий аромат перечной мяты в ее дыхании. Он отступил в сторону, приглашая Брук войти. На ней была просторная белая мужская рубашка и разношенные теплые носки. Она прошла к кровати и села, подвернув под себя обнаженную ногу. Уилл сел рядом, но не слишком близко. Брук наклонилась к нему. Ее большие глаза были полны тревоги, в них отражался свет луны, стоявшей за окнами.
– Вот, – сказала она, – лежу, пялюсь в потолок… – Ее негромкий голос дрожал. – И все спрашиваю себя: почему там, внизу, оказался Паладин?
– Может быть, он за нами проследил, – предположил Уилл.
– Но как он вообще узнал о том, что вы там, в подвале?
– Может быть, сработала какая-то беззвучная сигнализация…
– Я думаю, что Лайл каким-то образом следит за тобой, – убежденно заявила Брук. – Такое же происходило с Ронни. Лайл словно бы всегда знал, где тот находится.
Уилл поежился, задумавшись об этом.
– И еще, Уилл, подумай вот о чем, – сказала Брук, прикоснувшись к его руке. – Если Лайл каким-то образом связан с «Рыцарями», а те, в свою очередь, сотрудничают с людьми, пытавшимися тебя похитить…
У Уилла по спине побежали мурашки.
– Тогда очень вероятно, что ими получена соответствующая информация… и они знают, что я здесь.
– Прости, что не смогла сказать тебе о чем-то более утешительном, – искренне проговорила Брук. – Честно: я не считаю, что правила придуманы для того, чтобы их нарушать. Но тут дело другое. Тебе грозит настоящая опасность, и я хочу помочь тебе, чем могу.
– Я очень рад это слышать, – сказал Уилл. – И мне тоже надо тебе кое о чем рассказать. Очень возможно, что к этому причастен Тодд. И еще кто-то из парней-старшеклассников из команды по кроссу.
Брук отвернулась и вздохнула. Похоже, она больше огорчилась, чем удивилась.
– Мне очень жаль, – сказал Уилл. – То, что происходит между вами, дело не мое.
– Ничего между нами не происходит, – сверкнув глазами, ответила Брук. – Наши семьи знакомы и близки, только и всего. И мы с Тоддом знаем друг друга с детства.
– Если тебе нужна моя помощь, я помогу, – сказал Уилл.
Брук снова посмотрела на него глазами, полными тревоги.
– Все рушится, а ты хочешь помочь
Уилл на секунду утонул в ее глазах, а потом отвел взгляд. Брук взяла его за другую руку.
– Серьезно, Уилл. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
– Не бойся за меня, – сказал он.
– Но я волнуюсь, – призналась Брук. – В первое же мгновение, когда мы с тобой познакомились, я сразу поняла, что ты пережил нечто ужасное.
– Но ведь я просто лежал на кровати со швом на голове.
Брук чуть шутливо ударила его по руке.
– Кажется, есть такой заумный термин «эмоциональный интеллект». Отдай мне должное. Я хочу помочь не только потому, что это было бы правильно. Я хочу помочь, потому что ты мне нравишься. Потому что ты умный и добрый, а еще… храбрый.
Уилл не удержался и отвел глаза.
– Тебе нечасто об этом говорили? – спросила Брук.
– Нет, – тихо ответил Уилл.
Брук попыталась встретиться с ним взглядом.
– А друзья в твоем родном городе? Близкие люди?
Уилл пожал плечами.
– Таких нет.
– И
Уилл покачал головой.
– Что ж, это просто неправильно, – нежно проговорила Брук. – Не потому, что что-то неправильно в тебе. О чем только думали твои родители? Твоя жизнь должна была быть наполнена друзьями. Теперь так и будет.