– Спасибо. Вы не помните, что именно делал господин Набтаб?

– Играл, – подпускаю в голос сарказма, который австралиец (да, пожалуй, с Австралией он у меня больше ассоциируется, чем с Ирландией) невозмутимо игнорирует.

– Да, конечно, я понимаю. Но что-то еще? Может быть, общался с другими клиентами? Сидел в баре? Флиртовал с официантками?

– Мм… ну, я за ним специально не следил. В баре он точно не сидел, потому что там сидел я, книги проверял. А остальное – не знаю.

– То есть вы точно помните, когда он посетил ваше заведение? Раз помните, что проверяли книги в баре; так?

Черт. Длинный мой язык. Знаю же, что надо ограничиваться односложными ответами, так какого хрена…

– Сейчас вспомнил, когда мы стали обсуждать.

Полицейский опять улыбнулся. Заколебал он уже лыбиться, честно говоря. Как-то мне его португальский напарник стал больше импонировать. Сидит себе надувшись как мышь на крупу, милое дело.

– Понятно… Может быть, еще что-то вспомнили?

– Нет.

– Вы уверены? Попробуйте припомнить получше, это важно.

– Увы.

– Жаль, жаль… Скажите, у вас же установлена в заведении система видеонаблюдения?

– Да.

– Нельзя ли нам ознакомиться с записями камер за прошлый четверг? Это может существенно продвинуть наше расследование.

– Расследование чего именно?

Австралиец виновато развел руками и снова улыбнулся. За-ко-ле-бал.

– К сожалению, это тайна следствия. Но уверяю вас, к вам это не имеет ни малейшего отношения, нас интересует только господин Набтаб. Так как бы нам ознакомиться с записями?

С мстительной радостью в душе принимаю сокрушенный вид и развожу руками в ответ:

– К сожалению, это было бы с моей стороны грубейшим нарушением приватности гостей моего заведения. Увы, но не могу вам помочь.

– Я понимаю, но нас-то ваши гости не интересуют. Нам бы только увидеть, чем занимался Набтаб. Кадры, на которых его нет, мы и смотреть не будем.

– Сожалею, но это невозможно. Во-первых, у камер довольно широкий план, они неизбежно захватывают сразу несколько машин. Во-вторых, даже если бы там был только господин Набтаб – он тоже мой клиент, и у него ровно столько же прав на сохранение приватности, сколько и у всех остальных. Тот факт, что им интересуется полиция, ничего в данном случае не меняет. Сожалею.

Португалец перестал изображать мрачную тучу и подключился к разговору:

– Мы можем прийти с судебным постановлением, и тогда вам придется отдать записи. Конечно, не хотелось бы до этого доводить, но…

Пауза явно предназначена для того, чтобы я ее заполнил, но предпочитаю воздержаться.

– …если вы отказываетесь от сотрудничества, нам придется пойти по этому пути.

Напугали ежа голой… М-дя. Пожимаю плечами:

– Ваше полное право. Если будет постановление суда – я, разумеется, выполню его в точности. Между прочим, у вас носок порвался, – тычу пальцем в сторону левой ступни португальца.

Тот слегка краснеет и пытается спрятать ее за правой.

– Да, спасибо. Я заметил.

Австралиец пытается вернуть разговор в конструктивное (с его точки зрения) русло.

– Может быть, вы припомните еще что-то, связанное с визитом господина Набтаба? Хоть что-то, любая мелочь будет полезна.

– Увы, все, что я смог вспомнить, я вам уже рассказал. А сейчас извините, вынужден завершить нашу встречу. У меня обед остывает. Рад был познакомиться, будут еще вопросы – заходите.

«Не забудьте постановление суда с собой захватить» – я не произнес, но постарался выразить тоном как можно яснее и, уверен, оба полицейских это поняли. О’Лири поднялся с дивана, вслед за ним Тейшейра. Австралиец с интересом смотрит на миску у края столешницы.

– Простите мое любопытство, а что это такое? Какое-то русское блюдо?

Блин, да сва?лите вы уже отсюда наконец?!

– Да. Гречка.

– С молоком и сахаром?

С дерьмом, долбодятел. Идите на хрен оба, достали.

– С молоком и солью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату