раздобыть всего за пару часов – видимо, судья не очень обрадовался, когда узнал, что записей уже нет. Э-хе-хех, зря я затеял всю эту операцию со сменой жесткого диска. Тогда казалось хорошей идеей, но сейчас понимаю – ошибка. Выглядит очень подозрительно.
Минутная стрелка на круглых стенных часах с легким кликом встала на цифру «10», Ли бросил на Тейшейру очередной ехидный взгляд, тот открыл было рот для оправданий… и с явным облегчением закрыл. Дверь открылась, и в комнате появился старший инспектор О’Лири. С кожаной папочкой под мышкой и совершенно не выглядящий запыхавшимся, между прочим, как оно полагается опаздывающему на двадцать пять минут. Что не преминул вслух отметить мой адвокат. Австралиец улыбнулся в своей привычной манере.
– Сожалею, Мозес. Не поверишь – колесо спустило. Простите, мистер Чернофф, что заставил вас ждать.
Вот то-то и оно – не поверю.
Старший из полицейских тем временем расположился на стуле с другой стороны стола и включил стоящий с краю магнитофон, после чего официальным тоном произнес дату, время и место происходящего и перешел к представлению присутствующих:
– …старший инспектор отдела по расследованию тяжких преступлений Килиан О’Лири, инспектор отдела по расследованию тяжких преступлений Антониу Тейшейра. Мистер Витали Чернофф, владелец и управляющий казино «Жакаранда», и его адвокат, мистер Мозес Ли. Мистер Чернофф предупрежден о…
Да-да, обо всем предупрежден. Зря, что ли, с одним из трех самых дорогих в городе адвокатов пришел?
Первые несколько вопросов заданы явно для протокола. Действительно ли владею и управляю казино, как долго проживаю в Кейптауне и так далее. Затем пересказываю события интересующего господ инспекторов дня. Они внимательно слушают, не перебивая и не задавая уточняющих вопросов. Заканчиваю. О’Лири ждет еще несколько секунд, словно желая убедиться, что больше я ничего не скажу, после чего приступает:
– Скажите, мистер Чернофф, почему вы не выполнили судебное постановление, предписывавшее вам передать полиции записи с камер видеонаблюдения?
Ишь как резво с места в карьер… «Не выполнили судебное постановление». Пожимаю плечами и собираюсь ответить, но Мозес деликатно хлопает меня по руке. Мол, он сам. Не вопрос – я только за.
– К тому моменту как полиция появилась в заведении моего клиента с этим постановлением, старший инспектор О’Лири, указанные записи уже не существовали в природе.
Килиан (блин, ну и имечко) чуть ехидно посмотрел на меня, хотя ответил вроде как адвокату:
– А сам ваш клиент этого сказать не может?
Слабенькая попытка, гражданин начальник. На такое меня не разведешь. Адвокат незамедлительно парирует:
– Если бы все общались с вами без адвокатов, я бы умер от голода. Неужели вы хотите смерти бедного старика, инспектор?
О’Лири покачал головой с преувеличенным ужасом:
– Ну что вы, советник… как можно… Мистер Чернофф, когда именно вы решили заменить видеонакопитель в вашем заведении?
– Мм… точно не помню. Недели три назад где-то.
– А зачем?
Вновь вмешался Мозес:
– Мой клиент иногда отлучается из города на продолжительный срок. Соответственно он хочет иметь возможность точно знать, что за время его отсутствия происходит с его бизнесом.
Австралиец несколько раз кивнул, демонстрируя полное понимание весомости этой причины. Интересно – отвечает ему адвокат, но смотрит он все равно на меня, и вообще ведет себя так, словно мы только вдвоем разговариваем.
– И почему вы не заменили его тогда же, три недели назад?
– Мой клиент не обязан отчитываться в том, как он управляет своим бизнесом. Его полное право – производить изменения, как и когда он сочтет нужным.
Опять понимающий кивок, адресованный не адвокату, а мне:
– Несомненно. Никто не подвергает сомнению ваше право, мистер Чернофф, вести бизнес так, как вам представляется целесообразным. Но вы же можете объяснить полиции причины, почему вы произвели замену не сразу, а именно в тот конкретный день? Если, конечно, вам нечего скрывать.
Не, опять слабенько. Может, усыпляет мою бдительность?
– Как я уже сказал, старший инспектор, мой клиент не обязан отчитываться, как он управляет своим бизнесом.
– Разумеется. Но «не обязан» и «отказывается» – несколько разные вещи, не так ли? Так вы отказываетесь объяснить полиции, почему вы заменили видеонакопитель именно в интересующий нас день, мистер Чернофф? Разумеется, вы не обязаны, но просто чтобы внести ясность – вы отказываетесь?
Ли-старший саркастически улыбнулся:
– Старший инспектор, не надо пытаться выдавать белое за черное. Права моего клиента на владение и управление его бизнесом защищены законом. Он не обязан объяснять вам свои мотивы, как-то обосновывать свои действия и оправдываться, почему он сделал что-то тогда, когда сделал, а не когда-либо