отпустите меня… Мое время истекло. Я должна двигаться дальше.
– Прощай, старая подруга. – Корделия печально вздохнула и провела рукой перед зеркальной гладью.
Изображение Ипполиты растаяло, зеркало вновь отображало только прозекторскую. Корделия погасила свечи и носком туфли стерла несколько меловых линий на полу, разрывая магический круг.
– Вы все запомнили? – спросила она у Созерцателей. – Надеюсь, эта информация вам поможет.
– Некоторые вещи прояснились, – задумчиво ответил Макс. – Спасибо за помощь.
– Нужно наказать убийц Ипполиты, – твердо сказала Корделия. – Она была самым близким моим другом, несмотря на большую разницу в возрасте. Думаю, у вас все получится.
Она сложила свечи и мел в сумку, затем направилась к двери.
– Постой! – окликнул ее Алекс. – Куда ты?
Корделия застыла и, не оборачиваясь, произнесла:
– Мне пора уходить.
– Но ты ведь хотела поговорить!
– Сейчас у вас другие проблемы, Алексей. Мы поговорим, даже не сомневайся. Я столько должна тебе рассказать… Когда нам никто не будет мешать.
– А твой друг барон Клайд? – хмуро осведомился Макс. – Он ведь охотится за нами. А конкретно за мной. Не подскажешь, зачем я ему нужен?
– Доминик не посвящает меня в свои планы, – ответила Корделия. – Но будьте уверены, больше он вас не тронет. Пора прекратить эту безумную охоту! А с тобой мы еще увидимся, Алексей.
Она выскользнула за дверь. Алекс недолго думая кинулся за ней следом, но, когда он выбежал в коридор, там уже никого не оказалось. Женщина словно растворилась в воздухе – и уже не первый раз.
Глава двадцать пятая
Званый ужин в особняке Клоппсов
Грановский вернулся к друзьям.
– Ушла, – развел он руками.
– Она действительно твоя мать? – произнесла Глория. – Но ведь это… ужасно. Она некромантка, а это самый жуткий вид магии.
– А ты – зеркальная ведьма, и что с того? Теперь мне и с тобой не общаться?
– Прости, – опустила голову Глория. – Я не понимаю, что говорю.
– Да я и сам в полной растерянности, – признался Алекс. – Но сейчас некогда думать об этом.
Нужно завершить наше дело… А все остальные проблемы будем решать позже.
– Нам сказали, что директор Эмбер уехал в столицу, – обратился к полицмейстеру Гвиннеру Макс Беркут. – Вы что-нибудь слышали об этом?
– Мне ничего об этом не известно, – пожал плечами Гвиннер. – Школа стоит в стороне от города, и мы не в курсе, чем занимаются ее обитатели.
– А ведь я тоже давно не видел Наполеона Эмбера, – вспомнил вдруг мэр Клоппс. – Наверное, он и в самом деле уехал.
– Вы можете отправить своих людей, чтобы проверили? – попросил Макс. – Если старик в школе, его нужно задержать. И Тильду тоже. Это она принесла Финее куклу, которая напала на нее. Старуха точно работает на Мать Скорби.
– Я сейчас же распоряжусь, – пообещал полицмейстер.
– И еще. – Макс устало помассировал переносицу. – Мы слышали, что Ида была убита стеклянным клинком.
– Да, кто-то метнул его прямо ей в спину, – подтвердил Гвиннер.
– Этот нож уцелел?
– Конечно! – кивнул полицмейстер. – Стекло не сгорело в огне. Вообще он очень необычен. Я никогда не видел подобных клинков.
– Можно на него взглянуть?
– Разумеется.
Полицмейстер вышел из комнаты, отдал приказ своим помощникам и вскоре вернулся с предметом, завернутым в плотную ткань. Он оказался почти полметра в длину.
– Зачем тебе этот нож? – спросила Камилла.
– Просто хочу проверить кое-что.
Полицмейстер развернул ткань и положил на край стола длинный кусок стекла странного телесного цвета. Клинок был не ровным, а с плавными изгибами, острый со всех кромок. И без рукоятки.
– Так я и думал, – произнес Макс. – Посмотрите. Ничего не напоминает?