«Т» ЗНАЧИТ «ТРЕВОГА»
Утром следующего дня Мошка наконец решила изучить туалетный столик с зеркалом. Внутри нашлись костяная расческа с парой отломанных зубчиков, щетка с треснутой эмалированной ручкой, баночки с пудрой и румянами и всевозможные кисточки, лоскутки и щипчики. Там же лежали пузырьки с порошком для париков — белым, кремовым, сиреневым и персиковым.
Мошка полчаса провозилась со своим чепцом, пытаясь повязать его так, как показывала цветочница в Медвяных садах. А затем, вспомнив благородную бледность леди Тамаринд, принялась накладывать пудру на лицо. Для большего удобства она зажгла все свечи и придвинулась к самому зеркалу. Было так непривычно видеть свое отражение, где просматривается каждая черточка и каждый волосок. В глазах у нее красиво плясали огоньки свечей. И самое потрясающее — брови начали темнеть у корней. Чогские потоки воды больше не вымывали из них окрас, и они вернулись к природному цвету.
Мошка сняла чепец и прижала свой черный локон к бровям, сравнивая. Другой рукой она поднесла свечу к самому лицу и вдруг заметила вдоль щек канавки, словно следы от слез. Ей сразу же вспомнились борозды на лице покойного Куропата.
«Все ли покойники имеют такой скорбный вид? — услышала она собственные мысли. — Или на лицах у них проступают те чувства, что они скрывали при жизни?»
Нахмурившись, Мошка надела чепец и стала завязывать его по-модному. Потом взглянула на себя в зеркало и обомлела, увидев, что ленты от чепца сходятся к подбородку точно вдоль злополучных канавок. Так вот в чем дело! Вот откуда у нее эти следы…
В голове немедленно зазвенел новый вопрос: зачем капитан Куропат надевал женский чепец?
Она взглянула на отражение в зеркале, и оно ответило ей пытливым взглядом угольно-черных глаз. Мошка глядела в свои глаза, как могла бы глядеть в глаза незнакомки, пытаясь прочесть в их глубине ответ. И вдруг глаза округлились — все стало ясно. Она поняла, что произошло в тот вечер, когда они с Клентом отправились в таверну «Серый мастиф»…
— Сарацин, — сказала она, поворачиваясь к нему, — что же мы наделали?
Сарацин вовсю терзал подушку и не обратил никакого внимания на слова Мошки.
Как же теперь быть? Кольраби мог пропасть на пару дней, а на бедную миссис Нокс нельзя полагаться в таком важном деле. Нет, ей придется самой выйти из дома и во что бы то ни стало найти Пирожка. Она обернется за час, никто ее не хватится. Если, конечно, запереть Сарацина в кладовке. И если он не впадет в буйство и не устроит кавардак. И если миссис Нокс не услышит шума и не поднимется, а Сарацин на нее не набросится…
— Нет уж, — сказала она Сарацину, — ты пойдешь со мной.
Было ранее утро, парикмахерская еще не открылась. Проскользнуть за спинами посетителей Мошка не могла. Но миссис Нокс была занята тем, что прикалывала сатиновые цветы и чучела крохотных птичек к парикам, и потому не обращала внимания на дверь. Она не заметила, как Мошка на четвереньках проползла мимо конторки, а за ней проследовал Сарацин на поводке. У самой двери стояла темно-красная шляпная коробка, и Мошка по наитию взяла ее с собой.
— Возьму на время, потом верну, — объясняла она Сарацину по ту сторону двери. — Это не воровство.
Сняв крышку, Мошка посадила Сарацина внутрь и, невзирая на его сопротивление, закрыла коробку и обвязала поводком.
— Ты привлекаешь к себе слишком много внимания, — сказала она.
Коробка была с ремешком, чтобы при перевозке привязывать ее к багажной решетке, и Мошка удобно перекинула ее через плечо.
Услышав рыночный колокол, она решила, что Пирожок как раз пошла за покупками.
Погода была прохладной, но почти безветренной. Мошка ожидала, что улицы опустеют в преддверии гражданской войны, но, к ее удивлению, жизнь в городе бурлила как ни в чем не бывало. Глядя на домохозяек с корзинами, полными всякой снеди, слушая их обыденные разговоры, Мошка поняла, что жизнь простых людей не замирает, когда правители устраивают войны. Народ так или иначе приспосабливается. Даже если мир перевернется вверх дном, люди спрячутся ненадолго, а потом станут выползать обратно и как-то жить дальше.
Старый рынок находился слишком далеко к востоку от центра города, чтобы вписаться в план герцога по симметричному переустройству Манделиона, поэтому тот приказал проложить через рынок новую улицу и застроить ее домами. Рынок же он решил перенести ближе к центру, разровняв под площадь жилой квартал, чему местные жители не слишком обрадовались. Пока подручные герцога всеми правдами и неправдами выселяли людей из домов, утренний рынок по негласной договоренности переместился на пастбище к югу от Погорелого моста.
Над рекой стелился туман. Мошка поднялась на Погорелый мост, названный так потому, что его вечно поджигали — то пираты, то бандиты, а то и парламентеры.
За мостом тянулись торговые ряды с овощами и специями, вдоль которых толкался народ. Пирожка среди них Мошка не увидела. Впрочем, рынок был