привлекал в свое дело все больше людей. Вскоре на него уже работало почти полпоселка. Люди тянулись к нему, некоторые даже переезжали в Веткино из окрестных деревень, понимая, что только под крылом у Вена, умеющего договориться с властями, будут чувствовать себя защищенными.

Из кухни в приоткрытую дверь кабинета потянуло запахами народной китайской кухни: жареной соленой рыбы и острыми, щиплющими ноздри специями. Во дворе на веревках и лесках сохли разноцветное тряпье и пойманная в соседней реке рыба. Гараж был открыт — два черных японских внедорожника, раздолбанная «Нива» и старенький армейский вездеход. Китаец-садовник длинными ножницами с точностью и педантичностью хирурга подрезал розовые кусты, аккуратно складывая обрезанные стебли и листья в целлофановый пакет.

Расшитые золотыми геральдическими драконами занавески колыхал легкий ветер. Под потолком звенели китайские металлические палочки, отбивая друг о друга причудливую мелодию. Вен прищурил и без того узкие глаза. На экране погасшего монитора, как в зеркале, отразилось его лицо и локон поседевших волос. Вен размял пальцы рук и включил компьютер, чтобы подсчитать вчерашнюю выручку.

К мелодичному перезвону металлических палочек примешивался звук радио, настроенного на местную волну. Музыка внезапно оборвалась, хотя до выпуска новостей еще оставалось десять минут. Зашипело, затрещало в динамиках. Хан Вен отвел взгляд от экрана монитора, встал с рабочего места и уже хотел было настроиться на другую радиоволну, как приемник отозвался позывными местной станции. Только после них, вместо музыки, прозвучал напряженный голос ведущего:

«Передаем экстренное сообщение: жители Ново-Бурейского района, будьте бдительны и осторожны. Без необходимости не посещайте тайгу. Из военной части дезертировал вооруженный майор, расстрелявший трех своих сослуживцев. Военные и силы МВД ведут его поиски. Информацию, касающуюся его местонахождения, сообщайте по телефону…»

Вен завел колесико громкости на максимум.

«…за поимку особо опасного преступника или сообщение о его точном местонахождении объявляется вознаграждение в российских рублях, эквивалентное пятидесяти тысячам долларов… А теперь вы можете услышать продолжение концерта камерного симфонического оркестра. Всего доброго».

Лицо Хан Вена приобрело озабоченный вид — брови сошлись на переносице, лоб сморщился сложенной в гармошку салфеткой. Казалось, что он постарел лет на десять или пятнадцать. Отхлебнув из стакана апельсинового сока, Вен вернулся на рабочее место, посмотрел в запыленный экран монитора — его лицо вновь приняло умиротворенный, расслабленный облик. Но ему было уже не до работы.

Он поспешными, даже резкими движениями включил калькулятор, перевел пятьдесят тысяч долларов в российские рубли, а затем по привычке — в юани по курсу пекинской валютной биржи. Высчитанная компьютером сумма привела Хана в некоторое смятение. На кону стояли большие деньги. Если ему удастся ими завладеть, он сможет расширить свой бизнес.

В руках бизнесмена зачернела миниатюрная рация — через некоторое время перед ним уже стояло пятеро низкорослых китайцев. Они уважительно поклонились хозяину и замерли в ожидании указаний.

Вен говорил не спеша, чтобы смысл слов должным образом доходил до его людей. Когда он закончил, китайцы вновь поклонились и скрылись за дверью. За окном рабочего кабинета Вена загудел списанный армейский вездеход на гусеничном ходу. Бизнесмен еще раз открыл на мониторе окно с калькулятором и с вожделением посмотрел на внушительную цифру — уголки его рта чуть-чуть приподнялись и вновь опустились.

Глава 6

Сильный порывистый ветер, врывающийся в хвостовой отсек военного транспортника, трепал одежду, резал глаза, мял лицо, искажая его в невообразимых гримасах, — Батяня стоял у опущенной аппарели, сосредоточенно разглядывая проплывавшие под брюхом самолета бескрайние просторы тайги. Его озабоченный взгляд цеплялся за верхушки деревьев, ловил силуэт самолета, отраженный в небесно- зеркальной поверхности озер, огибал болота, скользил по гладким склонам сопок.

Вот внизу мелькнули две нити речных рукавов, запутавшиеся друг в друге. Потом проплыло золотистое пшеничное поле, а за ним вновь пошел темно-зеленый бескрайний лес. Лавров отвел взгляд — все его усилия разглядеть что-либо необычное внизу ни к чему не привели. Ни обрывка парашюта, ни запутавшихся в ветвях строп, ни примятых посевов. Как и предполагал Батяня, майор Бутусов оказался достаточно предусмотрительным и осторожным, напрочь уничтожив следы своего приземления и приземления робота «Т-191».

— Может, еще рано? — послышался голос Барханова, пытавшегося перекричать свист ветра.

— Нет, все правильно. Где-то в этом месте он и должен был десантироваться.

— Откуда такая уверенность, майор? — пробасил на ухо Лаврову капитан Волков.

— Интуиция.

Капитан уже было открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, но Лавров его опередил.

— Она меня еще никогда не подводила, — словно прочитав мысли Вульфа, ответил комбат.

Капитан улыбнулся.

— Аргумент.

— У тебя есть лучший?

Майор поднял правую руку — десантники медленно потянулись к аппарели. Старший лейтенант Барханов проводил взглядом спину командира, стремительно отдаляющуюся от военного транспортника, оттолкнулся от края аппарели и прыгнул следом. Над зеленым морем тайги раскрылись купола парашютов.

* * *

В сарае, по обе стороны от внутренней перегородки, находилось разное барахло: сломанная тумбочка, порванные матрасы, потрепанные соломенные циновки, обрезки звериных шкур. Майор прикрыл за собой дверь.

Сарай делился на две половины невысокой фанерной перегородкой. За фанерным листом и находилось то, за чем Бутусов сюда пришел, — переносной дизель-генератор.

Последние сомнения относительно габаритов дизель-генератора отпали сразу же, как только майор его увидел. К тому же одного взгляда было достаточно, чтобы понять — эта новенькая маленькая голландская штучка, стоявшая на коротких полозьях, работает не слишком бесшумно. Даже картонная коробка от нее еще хранилась в сарае. На ней был изображен мужчина с электрической цепной пилой в руках — дизель-генератор висел у него за плечами на брезентовых лямках, как рюкзак. Бутусов запустил руку в ящик, еще не распакованные из полиэтиленового пакета лямки лежали внутри.

Тут же стояли и канистры с топливом. Бутусов широко улыбнулся. Продев руки в лямки и забросив генератор за плечи, майор поднял канистры и хотел уже было уносить ноги, как за стенкой сарая раздался приглушенный шорох. Он насторожился, опустил канистры на пол, поднял автомат и приник глазом к щели в дощатой стене. Из леса донеслись знакомые майору голоса. За стеной сарая захрустели ветки — охотники- промысловики тащили к фанзе ствол сухостойной ели. Над верхушками деревьев с писком взмывали крохотные птицы.

Бутусову ничего не оставалось, как выжидать, надеясь, что промысловики направятся сразу в фанзу, не заглянув в сарай. Убивать их он не собирался. Но если бы охотники сунулись в сарай — он бы уложил их короткой автоматной очередью.

Вскоре охотники-промысловики подошли к фанзе и, сбросив на землю свежесрубленный ствол, закурили. Майор видел только их спины — они стояли от фанзы метрах в пяти-шести, даже не подозревая, что в сарае притаился человек, которого они всего несколько часов назад встретили в лесу.

Охотники перекинулись еще парой фраз и скрылись за дверью дома. Майор подождал еще немного, тихонько вышел из сарая, осмотрелся — дверь фанзы была закрыта, а за окнами мелькали силуэты промысловиков. Внутри дома оживленно разговаривали.

— Ты чего-нибудь пожевать приготовь, а я дров порублю, — донеслось из чрева фанзы.

— Давай! — раздался второй голос.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату