совсем непостижимо, кажется, знала, что говорит.
– Она хотела прийти, – ответила Клэри, – но пришлось разбираться с фейским жульничеством в Чайнатауне. Что-то насчет супа с клецками и парня с козлиной головой. Я не стала ее особо расспрашивать и… – Она улыбнулась Саймону. – По-моему, когда я сказала «суп с клецками», ты перестал следить за мыслью!
Живот Саймона так выразительно и громко заурчал, что ответа не потребовалось.
– Тогда, наверное, захватим тебе что-нибудь по дороге, – сказала Клэри. – Хотя бы пару кусков пиццы и латте.
– Не играй со мной, Фрей. – В последние дни Саймон сильно раздражался от одного только упоминания о пицце. Он подозревал, что однажды желудок просто устроит забастовку в знак протеста. – По дороге куда?
– А-а, я забыла объяснить. Именно поэтому я и здесь, Саймон. – Клэри взяла его за руку. – Я пришла отвести тебя домой.
Саймон стоял на тротуаре и не сводил взгляда с материнского дома – здания из красновато-коричневого песчаника. Желудок его переворачивался. После путешествия через портал Саймону всегда казалось, что его вот-вот вырвет, но на сей раз обвинять в этом межпространственную магию было бы глупо. По крайней мере, вина лежала не только на ней.
– Уверена, что это хорошая идея? – спросил Саймон. – Уже поздно.
– Одиннадцать вечера, Саймон, – отозвалась Клэри. – Ты же в курсе, что она еще не спит. И даже если бы спала, то, знаешь ли…
– В курсе.
Да, мама хотела бы с ним увидеться. Как и сестра – которая, если верить Клэри, осталась дома на выходные. Видимо, потому, что
Он на мгновение прислонился к Клэри. Девушка, хоть совсем хрупкая, выдержала его вес.
– Не знаю, как это сделать, – сказал Саймон. – Не знаю, как сказать им «прощайте».
Мама думала, что ее сын учится в военной школе. Он чувствовал себя виноватым оттого, что ему приходится ей лгать, но другого выбора не было: Саймон слишком хорошо знал, что бывает, если рискнуть и рассказать маме слишком много правды. Но дело не только в этом. Дело в том, что Закон Сумеречных охотников запрещает говорить ей о Восхождении, о его новой жизни. Закон исключает любые свидания с нею после того, как Саймон станет Сумеречным охотником. И хотя в Законе ничего не говорилось о том, что нельзя прийти в Бруклин и попрощаться с мамой навсегда, тем не менее, Закон запрещал объяснять ей, почему Саймон это делает.
Закон суров, но это Закон.
Хреновый у вас Закон, подумал Саймон.
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила Клэри.
Да, он хотел – и даже сильнее, чем когда-либо, – но что-то подсказывало ему: это один из тех поступков, который ему придется совершить самостоятельно.
Так что Саймон просто покачал головой.
– Нет, но все равно спасибо. Спасибо, что привела меня сюда, спасибо, что поняла, что мне это нужно, спасибо за… в общем, за всё.
– Саймон…
Клэри, казалось, колеблется. А Клэри никогда не колебалась.
– В чем дело?
Она вздохнула.
– Все, что с тобой случилось, Саймон, все это… – она запнулась, помолчала.
За время тишины Саймон успел мысленно охватить, что именно входило в это «всё»: превращение в крысу, потом в вампира; знакомство с Изабель; многократное – по крайней мере, так ему сказали – спасение мира; сидение в тюрьме и все изощренные пытки, какие только могли прийти в голову сверхъестественному существу; убийство демонов; общение с ангелом; потеря памяти; а теперь вот – ожидание на пороге своего родного дома, который он готовился оставить навсегда.
– Я не могу избавиться от мыслей, что это всё было из-за меня, – наконец закончила Клэри. – Я – причина всему. И…
Саймон остановил девушку раньше, чем она успела договориться до чего-нибудь еще. Он не мог поддержать ее в самообвинениях. Ей не за что было извиняться.
– Ты права, – сказал Саймон. – Ты – причина. Все это – из-за тебя. – Он мягко чмокнул Клэри в лоб. – И за это я говорю тебе «большое спасибо».
– Правда не хочешь, чтобы я его подогрела? – спросила мама, когда Саймон отправил в рот очередную ложку холодного зити.
– М-м-м? Что? Нет, все и так вкусно.
И даже больше, чем просто вкусно. Пикантные помидоры, свежий чеснок, острый перец и мягкий сыр – все это было божественно вкусно, куда вкуснее,