И зарыдал, содрогаясь.
Боль и бессилие мои прорвались слюной, хрипами и слезами. Сквозь тонкий плед лопатки бились о каменный пол.
Я кричал и рычал, и звал всех по именам. Вина терзала меня, боль терзала меня. А смерть удивленно скалилась издалека и не понимала, почему я все еще живой.
Я и сам не понимал.
Вокруг пустота, а я жив. В памяти лица, слова, улыбки. Дорогие, знакомые, близкие.
Отец отворачивался и утирал глаза. Но молчал, только пальцы его тискали мою руку. Потом я выдохся. Выскулил, выревел все. Солью напитал виски. Все, сказал себе, все, хватит, вернуть никого нельзя, а остановить еще можно.
Значит, встану и остановлю.
— Помоги мне сесть, — попросил я отца.
— Эх, — вздохнул он, — вечно ты куда-то спешишь.
Оказалось, что мы находимся в небольшом, обшитом досками коробе под складом. Когда отец прислонил меня к стене, от макушки до низкого потолка не смогла бы пройти и ладонь. Короб узким ходом тянулся в сторону реки, и в темноте были слышны ее бурление и плеск волн. Огонь свечи все время тянуло туда.
— Это еще при твоем деде сделали, — сказал отец, чуть подсветив дальний угол, в котором обнаружились несколько бочонков. — Был у него управляющий. В устье на островах били нерпу, жир закатывали, а тот оформил при верфи тайничок. Жир, видишь ли, считался чудодейственным.
Я мазнул ладонью по груди.
— Этот?
— Этот, — отец прислонился к стене рядом. — Хочешь?
Он протянул мне несколько полосок вяленого мяса. Я взял. Несколько минут мы жевали полоски, запивая водой из отцовской фляжки.
Мне пришло в голову, что он неплохо подготовился. Запасы, возможно, делал Майтус, еще до того, как поехал встречать меня.
— Почему ты здесь? — спросил я.
Отец хмыкнул.
— Здесь я решил ждать тебя и армию. Дождался только тебя. Армию ты умудрился растерять по дороге.
— Поместье разгромили, — сказал я.
— Я догадываюсь, — кивнул отец.
— И не будет никакой армии.
— Значит, этот мир закончится и начнется новый.
Мне подумалось, что в новом мире вряд ли найдется место Кольваро. И вообще высоким фамилиям. Новая сила как новая метла.
— Как ты сбежал?
— Помнишь, рядом с поместьем была заводь? Один из моих рыбаков ждал меня там. Потом отвез сюда.
— Нет, из своего крыла.
— А-а, это пустое, — подтянув ноги, отец обхватил руками колени. — Со смерти Полякова-Имре я уже готовился к нападению. Вспоил кровью виверну. Наделал големов. Чтобы Анна ничего не заподозрила, стого-настрого запретил кому-либо входить в свою половину. И отпустил ее с дочерью к Готтардам на два дня. Дождался, вытравил всю кровь. О тебе, прости, вспомнил в последний момент, подумал, что если…
Он вздохнул и с тоской оглядел короб.
— Я подумал, что тебе будет по зубам эта задача. Что если я умру, мой сын обязательно отыщет убийц. Разве я что-либо понимал тогда?
Мне вспомнились строчки из письма.
— Почему ты написал, что я могу доверять только Майтусу?
— Потому что изначальная кровь может превратить во врага любого человека, кроме того, которого ты чувствуешь как самого себя. Я хотел, чтобы ты был настороже.
— Изначальная? Если ты про «пустую» кровь, то она превращает только низкокровных.
— Вот как… — отец задумчиво покачал головой. — Значит, я не так перевел. Стал бояться всех вокруг. Особенно незнакомых гостей. Их почему-то в это лето было очень много.
Он умолк, прислушиваясь, и прополз на коленях мимо меня во тьму.
Что-то стукнуло, сдвигаясь. Дымный луч дневного света упал на доски. Аски Кольваро быстро приник к нему глазом.
— Лошади, — с облегчением произнес он, вновь закрывая отверстие. — Здесь подрыто и видно дорогу. Лошади ходят.
— Отец, — произнес я, и Аски Кольваро застыл передо мной.
Огонь свечи сделал всколоченные волосы похожими на языки пламени.