– Медленнее, чем ты, – ответила Донна, но раскрыла книгу и села.
– Ты прав, рассказ неплохой, – заключила она в итоге. – Но он не про единорогов.
– Поначалу да, – согласился Доктор. – Он про парня, который хочет стать писателем, но ничего не может придумать, пока с ним не начинает говорить компьютер.
– Верно.
– Потом к нему заходят единороги и говорят, что недавно переехали по соседству…
– Постой, постой, – перебила его Донна. – Не знаю, про какой рассказ ты говоришь, но точно не про этот. Не про
Донна замолкла. Доктор выдернул из ее рук книгу и вновь ее пролистал – так же быстро, как и в прошлый раз.
– Видишь? – спросила она.
– Ты совершенно права, – сказал Доктор. – Рассказ совсем не про единорогов.
– Я же говорила. Говорила же?
– Он про мальчика, который строит игрушечную железную дорогу.
Глаза Донны округлились.
– Чего?
Доктор еще раз пролистал книгу.
– Другие рассказы не меняются, – заключил он. – Но в той истории теперь говорится о женщине, которая поехала на экскурсию по руинам Серенго.
Он закрыл книгу и изучил ее обложку.
– Странновато – книга была издана за век до разрушения Серенго.
– Странновато? – повторила за ним Донна. – Хочешь сказать, что рассказ меняется каждый раз, когда ты его читаешь, и это всего лишь «странновато»?
– Он меняется каждый раз, когда его кто угодно читает, – сказал Доктор. – И это не просто странновато. А довольно жутко. Возможно, даже невероятно.
– По-моему, это бред какой-то.
Доктор задумался:
– Согласен. Я вот что скажу – мне не терпится встретиться с этим Дэвидом Бандерсоном и расспросить его. Рассказ, который постоянно меняется? Очень умно, ничего не скажешь.
– Полетим навещать этого Бандерсона?
Доктор уже занялся управлением ТАРДИС.
– Конечно же. Рассказ не просто умен, он гениален. И я хочу знать, как он его написал!
Дверь никто не открывал.
– Может, он вышел? – предположила Донна.
Доктор снова позвонил в дверь.
– Он писатель. Создает своим воображением целые миры и истории, которые меняются при каждом прочтении. Никуда он не вышел.
– Может, у него кофе кончился.
Доктор задумался.
– Хммм, – сказал он и начал бить в дверь кулаком. – Открывайте! – крикнул он. – Дэвид Бандерсон, мы знаем, что вы дома! Отложите ручку!
– Или молоко, – сказала Донна.
Доктор перестал барабанить по двери.
– Возможно, ты права, – согласился он. – Давай заглянем. Если он вышел, можно будет вскипятить воду и подождать его прихода.
Немного работы звуковой отверткой – и дверь была открыта. Доктор и Донна вошли в хорошо обставленную прихожую. На полу рядом с дверью валялась куча писем.
– Я же говорила, он ушел в магазин или уехал на праздники в Алгарви, – сказала Донна.
– Сомневаюсь, – прошептал Доктор. – Прислушайся.
Из глубин дома доносился чей-то тихий голос.
– Нет, нет, – говорил он. – Не пойдет. Но если по соседству вдруг поселятся единороги… Или женщина отправится в круиз. Или все сядут смотреть телик…
Мужчина сидел за столом и смотрел на экран компьютера. Он даже не отвлекся, когда в комнату вошли Доктор и Донна. И даже не услышал громкий