Горан, жилище его тоже преобразилось. Неведомая – а может статься, и враждебная – территория. Дэнни протискивается между сиденьями и пролезает в глубь фургончика, где на койке сидит Герцог. Вид у пса несчастный и продрогший. Завидев Дэнни, он бешено виляет хвостом, вскакивает и рвется вперед, туго натянув пристегнутую к ошейнику цепь.

– Приятель, ты в порядке?

Дэнни рассеянно треплет пса по голове, а сам уже обшаривает глазами тесную и вылизанную кабинку. Пожитки Дарко аккуратно сложены – в идеальном порядке, как и всегда. На пластиковом столе лежит только футляр с метательными ножами. На полке за столом примостился радиоприемник – очень крутой и современный с виду, сплошные экраны и регуляторы. Дэнни в жизни такого не видел. Дисплей слабо мерцает в темноте зеленым светом, провода змеятся от корпуса радио к какой-то коробочке с пометкой «Усилитель сигнала 3000». Рядом лежит какое-то другое устройство, с красным огоньком над кнопкой «Запись».

Дэнни выглядывает в щелочку меж занавесок. В зоне видимости по-прежнему никого, кроме тех рабочих. Что ж, проверим, что еще тут можно найти. Может, какую-то зацепку, ведущую к подлинной личности Дарко. Может, и еще что…

Он подходит поближе к радио и – как и ожидал – видит на экране частоту: 9354. Мальчик осторожно прибавляет громкости. Бесплотный детский голосок зачитывает цепочку цифр по-немецки.

Герцог снова скулит.

– Тсс. Вот умница. Все хорошо.

Взгляд Дэнни падает на футляр для ножей. В обычных обстоятельствах он бы хранился в запертом прицепе с реквизитом – для вящей сохранности. Так что же он делает тут, на виду, в незапертой машине? Может, Дарко где-то неподалеку?

Мальчик снова прислушивается к слабому шепоту возобновившегося снегопада. В промежутках между гипнотическим ритмом цифровой станции слышно, как снежные хлопья легко, точно бабочки, шелестят по крыше и стенам – все настойчивей, все сильнее. Неумолчно гудит электрогенератор.

Присев, Дэнни рассматривает две застежки футляра, прикидывая, какую отмычку взять. Однако, к его изумлению, они открываются от первого же прикосновения – одна за другой с громким лязгом выходят из пазов. От резкого звука Герцог вздергивает голову. Бездонные глаза пса тревожно блестят.

Набрав в грудь побольше воздуха, Дэнни поднимает крышку…

Джои, Бьорн и Син-Син поднимаются по лестнице из подземки навстречу свежему порыву ветра со снегом. Клоун-француз бросает взгляд на часы, поплотнее запахивает воротник пальто и морщится.

– Боюсь, на фотосессию мы не успеем. Если, конечно, они вообще умудрятся ее провести – по такой-то погодке…

– А когда там возвращаются Дэнни с Лорой? – бормочет Син-Син, потирая ушибленную голову.

Бьорн пожимает плечами и шагает прямо в пасть ледяного ветра.

– Понятия не имею. Роза просто хотела, чтобы мы непременно привезли тебя в целости и сохранности.

– Но с ним все хорошо, да?

– В послании сказано, что да, мисс Син, – отвечает Бьорн. – Пятый раз тебе говорю.

Син-Син смотрит на падающие снежинки. На душе у нее становится чуть легче. Лора тут, и Рикар тоже, а значит, и Интерпол не отстает. Уж они-то сумеют загнать всю эту нечисть обратно в норы!

Запрокинув голову, она раскидывает руки:

– Мой первый настоящий снег! А потом первое настоящее выступление с «Мистериумом»! Может, теперь все пойдет на лад…

10. Когда знаешь, что кто-то повозился у тебя в мозгу

В каких-то пятистах метрах от них Дэнни ошарашенно смотрит в футляр для ножей.

Однако внимание его привлекли не сами клинки, уютно покоящиеся в прорезях красного бархата, а его (папина!) книга. Потрепанный томик Пруста.

Книга лежит поверх сверкающих лезвий так небрежно, дразняще. Угадай, мол, что я тут делаю.

Должно быть, Дарко догадался, что она нужна для расшифровки сообщения. Но самого-то сообщения у него нет! Единственная копия лежит у Дэнни в кармане, а оригинал в целости и сохранности далеко отсюда, дома.

На заднем фоне все так же размеренно звучат цифры, Герцог снова поскуливает. Дэнни добрых полминуты смотрит на книгу в каком-то полузабытьи и онемении, не в силах даже пошевелиться. За спиной у него льется неторопливый поток:

– …neun… neun… acht… sieben… sechs[26]

До Пруста дотрагиваться почти страшно. И все ж Дэнни робко берет книгу и, дрожащими руками расстелив на столе ярдом с футляром листок с последним папиным посланием, принимается расшифровывать.

7.1.5 9.5.12 7.1.5 35.3.8 24.30.3 24.8.4 86.31.3:

13.20.2 + 132.11.1 14.9.8 + 132.11.1

Первый номер: 7.1.5. То есть страница 7, первая строчка, пятое слово. Он открывает начало книги, ведет пальцем по первой строчке: «Я».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату