– Что будем делать?
Дениз несколько секунд молча смотрела на него, а потом пожала плечами:
– Не знаю, наверное, надо известить прокуратуру. – Она упала в свое рабочее кресло. – Томас, ты слышал когда-нибудь про некое Бюро технологического контроля?
Он прищурился:
– Это откуда, из министерства торговли, что ли?
– Так слышал или нет?
Фолуэлл еще немного подумал и ответил:
– Нет. А что? Кто они такие?
– Я даже не уверена, что они вообще существуют. – Дэвис раскрыла ноутбук, ввела пароль и залезла в браузер. Ввела в командную строку адрес «usa.gov», перешла к алфавитному списку государственных структур, набрала в окне поиска «Бюро технологического контроля» и кликнула «Поиск».
Вышло около четверти миллиона результатов. Дэвис пробежала глазами список, который возглавляли всякие «Бюро промышленности и безопасности» и «Бюро трудовой статистики».
Фолуэлл заглядывал ей через плечо.
– Попробуй взять в кавычки.
Она исправила поисковый запрос и снова кликнула на «Поиск». На этот раз результатов не было вообще. Ноль.
Томас пожал плечами:
– А зачем мы их ищем?
– Да этот парень, Грейди, их упоминал. Вроде это федеральное агентство, которое его похитило.
Фолуэлл позволил себе легкую улыбку:
– Ясно. Если это такая сверхсекретная организация, думаю, ни в каких списках ее не будет.
– Слушай, Томас, я не верю в его историю, но, если такая организация действительно существует, мне надо об этом знать.
– Дай-ка я еще раз проверю сводки, – ответил он, раскрывая свой ноутбук. – А что мы станем делать, если на той неделе не доберемся до этого парня?
– Ты о встрече в Колумбийском университете? Я бы для начала дождалась результатов теста ДНК.
– Но ты действительно подумываешь туда поехать?
– Может быть, придется это сделать.
– А как насчет показаний, которые мы должны снимать на той неделе?
– Перенесем.
– Дениз, ты же не станешь встречаться с этим парнем в одиночку?
– Конечно, нет. Привлечем команду. Это университетская библиотека, так что там есть камеры видеонаблюдения. Мы увидим, когда он придет. – Она сделала паузу. – Хотя что-то мне тут сильно не нравится. Что-то, связанное с Коттоном. Ну как он мог так долго бесследно исчезать с место преступления? И все эти его анонимные последователи… никто из них ни разу не допустил ни единой ошибки.
– И что, по-твоему, это означает?
– Да я просто…
– Вместе с ним мы арестовали троих его людей.
– И никто из них не показался особо смышленым. Все привлекались за наркотики.
Фолуэлл невесело засмеялся:
– Ты начинаешь меня беспокоить.
– Просто это странно, вот и все.
Тут на столе у Дэвис зазвонил телефон. Она глянула на определитель номера – потом посмотрела снова, повнимательнее, и выпрямилась в кресле:
– Томас!
– Что?
Дэвис потянулась к телефонной трубке:
– Это округ Колумбия.
– Штаб-квартира ФБР? – Фолуэлл посмотрел на часы.
Она сняла трубку, едва раздался третий звонок:
– Дениз Дэвис.
– Агент Дэвис, пожалуйста, ответьте заместителю директора Ройсу.