— Вы имеете в виду дефекты изображения?
— Да.
— Есть, но не совсем в нужном месте.
Кэл поспешил к Галентайну и занял одну из свободных кабинок.
— Ну, теперь давай посмотрим какой-нибудь кадр, — попросил он Винсента. На экране тут же появилась застывшая физиономия Крантца с открытым ртом.
— Я выделил дефектную область красным и увеличиваю ее, — сказал Винсент.
Кэл взглянул на выделенный участок в нижней половине экрана; на фотографии он располагался вверху. Картинка росла, и наконец Кэл отчетливо не увидел три черных пятна.
— Точно такие же, только в другом месте… — задумчиво протянул Кэл; внезапно его осенило. — Ну конечно, это Лерой! Рука была опущена, поэтому все наоборот. Ну-ка переверни фотографию вверх ногами и сравни их теперь, — попросил он Винсента и затаил дыхание.
— Совпадение полное, — через мгновение доложил Винсент.
Глава 15. ОПУСТОШЕНИЕ
— Значит, за всем этим стоял Лерой, — подвел итог Кэл.
— По крайней мере фотографию сделал действительно он, — согласился Винсент. — Вот вам и ниточка.
Кэл подозвал официанта и сделал заказ.
— Не ниточка, а целый канат, — возразил он. — Ведь я нашел ее у Эдмунда — надеюсь, ты еще не забыл об этом?
— Нет, не забыл, — спокойно сказал Винсент. — Но я не забываю и о законах. Сам факт, что фотография, сделанная Лероем, была обнаружена у Эдмунда, еще не говорит о том, что Лерой действительно виновен.
— А ты, я смотрю, куда осторожнее, чем твой брат по разуму, который пепельницы изобличил. Но, даже если Лерой все-таки виновен, мотивы его, по-прежнему неясны. Это только в романах преступники сами их объясняют, а нам, боюсь, придется повозиться.
— Судя по тому, как вам везет в последнее время, так оно и есть.
— Значит, я должен каким-то образом заставить его признаться, да еще так, чтобы он не узнал, что я это уже знаю.
— Дайте-ка мне убедиться, что я правильно понял, — сказал Винсент. — То есть если он подумает, что вы думаете, что он думает, что…
— Достаточно.
Пространные извинения Винсента прервались с появлением официанта. Кэл расплатился за выпивку, взял бокал и сделал изрядный глоток.
— У вас должна быть свежая голова, — напомнил Винсент.
— Я свои возможности знаю.
— Тогда, может, и мне закажешь?
Кэл промолчал; он откинулся на спинку, и рукоятка пистолета больно врезалась в поясницу.
— Не хотите ли устроить трехстороннее совещание? — вновь подал голос неугомонный компьютер. — С Никки и Мишель?
Не успел Кэл ответить, как экран Винсента уже разделился на два окна: в правом появилась Мишель, в левом — Никки.
— Ну что же, — сказал им Кэл, — времени у нас немного. Я сижу «У Галентайна», и Крантц вот-вот должен подойти. Я убежден, что за всеми покушениями стоит именно он.
Женщины хором задали один и тот же вопрос.
— А потому, — объяснил Кэл, — что моя фотография, которую я нашел у Эдмунда, была сделана именно Лероем. Это все, что я знаю. Мне по-прежнему неизвестны его мотивы, поэтому, если после моей смерти он сделает кому-то из вас предложение, я бы хотел, чтобы вы отказались Мишель с серьезным лицом кивнула, а Никки брезгливо сморщилась.
— Я попрошу Винсента, — продолжил Кэл, — переправлять нашу беседу, э-э-э, скажем, Мишель — просто потому, что в ее распоряжении более подходящая аппаратура. Как вести разговор, я еще до конца не решил, но надеюсь получить либо доказательства того, что он уже сделал, либо того, что собирается сделать. Винсент, ты готов?
Винсент подтвердил; Никки и Мишель запротестовали, и Кэлу пришлось упомянуть про пистолет — правда, тревога их от этого не убавилась.
— Сожалею, — сказал Кэл, — но время уже вышло. Перезвоню потом.
Однако Лерой появился лишь через десять минут.
— До сих пор не могу поверить, что Тома уже нет в живых, — сказал он, закрывая за собой дверь, и вид его заставил Кэла усомниться в правильности собственных выводов.
— Мне тоже, но убийца, к сожалению, оказался крайне консервативным.
— Что вы имеете в виду? — спросил Лерой, усаживаясь и подзывая официанта.
— Взрывчатки было раз в десять больше, чем нужно. От моего кабинета ничего не осталось, ранило даже людей за стенкой.
Кэл напряженно следил за реакцией Лероя, но тот, казалось, был искренне удивлен услышанным.
— Может, у него не было времени делить ее на части? — предположил он.
— Не думаю, что причина в этом. Хотя кто знает — может, взрывчатки-то было всего ничего, а лежала она в контейнере объемом в литр. — Кэл с опозданием сообразил, что сболтнул лишнее, но, на счастье, в этот момент появился официант с порцией выпивки, заказанной Лероем, а когда он вышел, Кэл предпочел поговорить о другом.
— Похоже, все уже готово к отправлению, — сказал он.
Если Лерой тоже был рад сменить тему, то, во всяком случае, ничем этого не показал — вид у него был по-прежнему взволнованный и он большими глотками опорожнял свой бокал.
— М-да, — промычал он, сделав нервный жест рукой. — Работы было уйма.
Нетерпение Кэла росло, и ему показалось, что сейчас самое время надавить на Лероя.
— В наши дни трудно надеяться на поддержку, — сказал он монотонным голосом.
— Что вы имеете в виду?
— Что Фарго Эдмунд оказался не очень-то надежен, — пояснил Кэл, не сводя с Лероя глаз.
Лерой допил бокал и заказал еще.
— Вы очень туманно выражаетесь, Кэл. Это что, тот парень, о котором вы мне сегодня рассказывали? Который упал, когда бегом занимался?
— Да, тот самый. Только он не просто бежал, а удирал от меня.
Лерой рывком ослабил воротничок.
— Что-то я не пойму. А вы зачем за ним гнались?
— Не поймете? Удивляюсь я вам, Лерой. Я думал, вы уже обо всем догадались.
— О чем вы толкуете? Если у вас с головой не в порядке, то я удаляюсь. Похоже, смерть Тома подействовала на вас слишком сильно.
— Это точно — подействовала очень сильно, — произнес Кэл, отчетливо выговаривая слова.
— Тогда обратитесь к врачу.
— Уже обращался, и он мне оказал весьма неожиданную помощь.
— Вы какими-то загадками выражаетесь. В чем дело?
— Хорошо, отбросим загадки — только неопровержимые свидетельства. Мне известно, что вы задумали, Лерой. — Кэл хотел уже было вызвать полицию, но внезапно у него родилась новая мысль. — Я хочу свою долю.