Глава 18
— Хорошая была шутка, — пробасил Ананас, попыхивая сигаретой. — Как ты сказал, Иваныч, она называется?
— Если тебя интересует научное определение этого явления, то мне оно неизвестно, — ответил я, заклеивая на затылке Ананаса пластырем рассечение. То, что он заполучил, стукнувшись головой о шкаф. — В народе про такое говорят «устроить копателю темную». Только без избиения, разумеется. Этот эффект был открыт давно. Некоторые чисторукие, чьи родственники стали зомби, научились удерживать их дома, заперев в темных подвалах, куда не проникают снаружи никакие звуки. В абсолютной информационной изоляции от мира зомби впадает в состояние, схожее с анабиозом или комой. Проблема в том, что добиться идеальных условий для такого карантина очень сложно. Любой случайный громкий звук или вспышка света — и копатель мгновенно пробуждается. После чего усмирить его повторно становиться гораздо тяжелее, чем в первый раз.
— Я тоже слышал про такие опыты, — кивнул Равиндер. — Но как Ходоку удалось проделать это с берсерком? Да еще с таким чудовищно огромным?
— Могу предположить, что сначала Рустам всадил в него из ветеринарного ружья слоновью дозу снотворного, — выдвинул я самую реалистичную гипотезу из тех, которые у меня были. — Умереть от передозировки лекарств копатели не могут, но уснуть — запросто. Затем Ходок перевез дрыхнущего берсерка на тележке в свой тайник и запер его в самой дальней и темной комнате. Место это совершенно безлюдное. Разбудить монстра случайно могла разве что разразившаяся наверху перестрелка. Да только кому из чисторуких придет в голову соваться в сожженную дотла деревню, где нет ничего, кроме головешек? В общем, когда берсерк оклемался от снотворного, он очутился в полном информационном вакууме и сразу же впал в ступор.
— И вышел из него, когда мы спустились в подвал со своим фонарем! — буркнул Ананас.
— В кромешной тьме хватило и одного проникшего в щель, тонкого лучика, чтобы тварь пробудилась и набросилась на незваных гостей, — подтвердил я.
— А почему она тогда не набрасывалась на хозяина? — полюбопытствовал Равиндер.
— Так это же был Ходок — эксперт по выживанию в местах, кишащих зомби, — усмехнулся я. — Наверное, он пользовался не фонарем, а прибором ночного видения. Ну а в умении ходить на цыпочках под носом у копателей ему подавно не было равных…
Домкрат слегка деформировался от попадания в него револьверных пуль, но все-таки работал, разве что из-за погнутой стойки не мог поднять груз на прежнюю высоту. Ширина просвета, необходимого для входа в подвал, сузилась, но проползти под завалом было еще можно. Правда, сначала нам пришлось извлекать из-под него сам домкрат — тот, как и берсерк, тоже был придавлен к полу. Но с помощью лома и спасительного принципа архимедова рычага мы смогли приподнять поддон на несколько сантиметров. И мало-помалу вытащили инструмент, без которого нельзя было освободить Панкрата из темницы.
С Панкратом все было в порядке. Он отделался лишь ушибами да рассеченной кожей на затылке. Но что такое синяки и лишний шрам для человека, который однажды сам исполосовал себе лицо бритвой, избавляясь от позорных татуировок? Залепив ему макушку пластырем, я велел Равиндеру продолжать нести дозорную службу наверху, а мы с Ананасом подобрали фонарь и опять спустились в подвал.
Казалось бы, на этом все оставленные нам Рустамом ловушки должны были закончиться. Но мы все равно обследовали оставшиеся комнаты, ежесекундно пребывая начеку. Ходок потратил немало времени и сил на возню с берсерком, а, значит, ему было, что от нас скрывать. Этот двуличный мерзавец и после смерти продолжал стеречь свое наследство и карал любого, кто на него посягнет.
Комната, где мы наконец-то обнаружили кое-что интересное, находилась по левую сторону коридора, через одну от той, где скрывался ныне поверженный страж темницы. Собственно, это была единственная из всех комнат, в чьей двери имелся замок. Самый обычный, врезной. Довольно смешная преграда, учитывая, через что мы здесь прошли. Но Ходок, по-видимому, запирал эту дверь с другим расчетом: чтобы мы подняли побольше шума, когда будем открывать ее. И уже гарантированно разбудили «минотавра», если до сей поры нам каким-то чудом удалось его не потревожить.
Заглянув на всякий случай в оставшиеся комнаты и убедившись, что они пусты, мы очень аккуратно выломали дверь. Так, чтобы она резко не распахнулась и не активировала какую-нибудь ловушку. А, войдя в комнату, тут же проверили, нет ли в ней взрывных устройств с тикающими таймерами на детонаторах. Хотя на кой бы черт Рустам установил на них таймеры? По доброте душевной — чтобы дать нам шанс унести отсюда ноги? Чушь собачья! Если бы тут и была взрывчатка, она разнесла бы нас еще до того, как мы успели это понять… Но проверить все равно не помешает, ведь от беспечности в мире умирает во сто крат больше народу, чем от излишней осторожности.
Кажется, пронесло: ни ловушек, ни самострелов, ни газовых распылителей, ни мин… Неужели можно выдохнуть с облегчением? Можно, но лучше все же не надо.
Итак, что мы здесь видим? Да ничего особенного. Письменный стол, табурет, дырявый матрас на полу в одном углу, и большой старинный шифоньер в другом. В отличие от прочих захламленных комнат, в этой наблюдается порядок — ни мусора, ни объедков. Лишь скопившийся на полу и на мебели, слой