Снежный Бутон решила, что ей стоит испробовать те новые движения, которые она разучила утром. Блеснул обнажённый клинок. Они поприветствовали друг друга и сошлись – палка и меч, – касаясь друг друга, испытывая, пока снова не разъединились.
– Ты хорошо дерёшься, – сказала она.
– Я чувствую удивление в вашем голосе, госпожа! Красота и мастерство, – продолжил он, когда они снова сошлись. – Пьянящее сочетание!
Ей явно не понравился его покровительственный тон, и юноша замолчал: она вновь атаковала его. Слышно было лишь, как сталь крошит дерево да звякает цепь Вэй-Фана.
Он атаковал, обходя сливу, но цепь зацепилась за ствол, и Снежный Бутон вскочила на ветви, приземлившись у него за спиной.
– Проклятье! – воскликнул он, высвобождая цепь, а потом крутанул её в сторону девушки, едва не спутав той ноги.
Их схватка становилась сложней и отчаянней по мере того, как они раскрывали свои способности. Он легко взбегал на стену, она взбегала за ним; он делал выпады, кружил, переворачивался, но она ускользала, вспрыгивая на гребень стены, чтобы сбить его с ног, прыгнув сверху. Вэй-Фан парировал удары. Клинок и палка снова встретились, но на этот раз он подошёл ближе и пригвоздил её к стене в тени сливового дерева.
– Мне кажется, я только что победил, – сказал он. Солнечные пятна играли на её запрокинутом лице. Рот был приоткрыт, она тяжело дышала.
– О боже! – пролепетала она, подражая тону беспомощной красавицы. – Что же мне теперь делать?
– Наградить? – сказал он, потянувшись к её губам.
– Посмотри вниз, – велела она.
Он опустил глаза и увидел меч между своих ног.
– Мне кажется, победила я.
Он улыбнулся. Их тела всё ещё были прижаты друг к другу. Он чувствовал мягкость её груди и бёдер, смотрел на её губы. Снежный Бутон позволила ему нагнуться и поцеловать её, но когда он закрыл глаза и улыбнулся, то напомнил ей её собственную мать. Девушке пришли на ум слова кошмарного монстра:
* * *
Той ночью Снежный Бутон не могла уснуть. Она лежала с закрытыми глазами и ждала, пока дыхание Шулень не выровнялось и не замедлилось.
– Учитель? – прошептала она.
Дыхание спящей оставалось ровным. Снежный Бутон подождала ещё немного, затем медленно соскользнула с кровати, осторожно, чтобы не потревожить Шулень. Накинула вышитый шёлковый платок и вышла наружу.
Снаружи было холодно. Девушка зябко передёрнула плечами, опустила голову и пошла дальше. Она не пользовалась ни воротами, ни переходами, легко взбегая по стенам и прыгая с крыши на крышу, пока не спустилась во внутренний двор к Вэй-Фану. Тот спал. Едва девушка приземлилась, как чья-то рука схватила её руку чуть выше локтя.
– Тебе следует быть осторожней, – сказал Молчаливый Волк.
– Да, мастер, – ответила она.
– Что привело тебя сюда? – Глаза Молчаливого Волка были мрачными.
– Я хотела поговорить с Вэй-Фаном, – ответила девушка.
Чем больше она смотрела на спящего юношу, тем больше подобия находила. Ей стало жутко.
– Как тебе нравится твой учитель? – спросил Молчаливый Волк.
– Она замечательная, – ответила Снежный Бутон.
– Прекрасно, – кивнул он. – Служи ей верно.
– Я буду, мастер. – Она поклонилась.
* * *
Снежный Бутон ничего не могла с собой поделать. Она пересекла двор, пройдя туда, где, прислонившись спиной к стволу сливы, сидел Вэй-Фан.
– Что лучше, – спросила она, – клетка или цепь?
– Ни то, ни другое, – ответил он.
– Я всё думаю о том духе-призраке. – Она села рядом и посмотрела на него.
– Не спрашивай меня об этом.
– Почему?
– Мне кажется, она найдёт меня. Я едва могу заснуть, когда о ней вспоминаю. А что будет, если я засну? Или если они заснут? Если тебя не окажется здесь? Будь у меня меч, я мог бы по крайней мере сражаться.
– А ты хочешь сражаться?
– Да, – сказал он. – Ты знаешь, где меч?