другому нельзя, они ведь не стоят на месте, они тоже куда-то идут. Кто знает, кому из нас первому удастся дойти до конца тропы… Кстати, мы почти пришли.
– Знать бы еще, куда мы шли, ты меня совсем запутал такими рассказами.
– В деревню, куда же еще. Она тут большая и выглядит необычно. И, скорее всего, в ней пасутся зараженные. Думаю, большая часть тварей помчалась к самолету посмотреть, что там за шум, но обычно хотя бы две или три остаются, если не среди домов, так в окрестностях. Тут непростое место, у тварей нередко возникают сложности, предугадать, что происходит на этот раз, я не могу.
– Если мертвяки побежали к балке, почему мы их не видели?
– Причина простая – ты так заслушался, что не заметил, как мы идем по дуге, обходя торопящихся тварей. Много времени потеряли, зато ты послушал мой рассказ. Надеюсь, он тебе понравился.
– Не то слово, это будто пообщаться с человеком, который видел, как погибал последний мамонт.
– До деревни осталось около километра, она в той стороне. Еды в этом кластере не так уж много, вряд ли зараженные дорастают до опасных стадий, но на всякий случай будь готов ко всему, даже лотерейщик может убить тебя за две секунды, дай только ему шанс.
– А толку от моей готовности? Я пустой.
– Доберемся до деревни, первым делом поищи топор, инструменты есть в каждом доме.
– Крутое оружие…
– Все же лучше, чем ничего.
– Ты, как я вижу, много чего знаешь об этих местах. Раз так, может, в курсе, где тут охотники жили или просто браконьеры? Хотя бы двустволкой разжиться – уже хлеб.
– Дойдем до деревни, посмотрим, здесь варианты самые разные можно найти, деревня интересная, – туманно ответил Пастор. – Но я еще не решил, стоит ли нам с ними связываться.
– С кем?
– С вариантами… и не только с ними.
Глава 26
Еще не увидев первые дома, Карат начал приходить к выводу, что кластер какой-то не такой, нестандартный. И дело тут не в классификации, по которой их разделяют на три основные разновидности, тут, скорее, вопрос географический, и относится к географии внешних миров.
Те кластеры, с которыми он имел дело, почти все можно однозначно отнести к одному и тому же не слишком обширному региону, включающему в себя северные районы Украины и примыкающие к ними области России. По слухам, где-то дальше, в сторону Песочных Часов, они местами сменяются более холодными областями, с обширными лесами, так же за Доном – естественной границей огромной области Улья, проявляются заметные отличия. Там, если можно так выразиться, чуть ли не сплошная Ростовская область с вкраплениями Краснодарского края. То есть ощутимо жарче, рельеф преимущественно плоский, как блин, но при этом местами встречаются приличные возвышенности и даже самые натуральные горы, засилье степной растительности, но есть и леса, множество водоемов, заросших тростником обширных пространств, встречаются издали заметные терриконы, ну и так далее. Но архитектура, включая дороги, ничем необычным не блещет так же, как все прочее.
Полная предсказуемость, всегда схожие пейзажи и узнаваемые постройки.
Здесь, на подходе к деревне, перебрались через ненормальную для таких мест дорогу. Не новенькая, и не шоссе в несколько полос – узкая, с трудом разъехаться можно, но хотя асфальт не первой молодости, на нем не то что ям и трещин, на нем щербинки не найти. Идеальнейшее состояние, и выглядит так, будто его дважды в день моют с дорогим мылом. И машина, которая стояла чуть поодаль, у обочины, напрягла. Нет, автомобиль обычный, ничем не примечательный, вот только номера странные, больше всего флаг в глаза бросается – не похож ни на российский, ни на украинский, зато очень похож на флаг одной из европейских стран, украшенный непонятным символом и пересеченный по диагонали красной чертой.
Что иностранная машина делает на явно деревенской дороге? И почему эта узенькая дорога не по-деревенски шикарна? Эти два факта отдельно друг от дружки не напрягали, а вот, объединившись, вызывали вопросы.
Не выдержав, тихо поинтересовался:
– Это что, иностранный кластер?
– Ты о чем? – не понял Пастор.
– Я тут много где бывал, но флаги видел только российские и украинские. А этот какой-то странный, явно чужой. Непонятно как-то, ведь Улей старается похожие стыковать.
– А, вот ты о чем. Верно, в этом регионе именно такое правило, да и в других оно тоже работает, правда, не во всех, есть некоторые, где все свалено вперемешку. Однажды я видел кластер из песков Сахары, граничащий с кластером из Аляски, на нем даже кусок ледника был.
– А этот откуда прилетает?
– Я не вникаю в политику внешних миров, но точно знаю, что люди этого кластера говорят на русском или очень близком к нему языке. Не знаю, что
