вошел в библиотеку именно в тот момент, когда тебе понадобилась помощь, неспроста! Это судьба, понимаешь?

— Всего лишь простое совпадение, — стараясь, чтобы ее слова звучали мягко и спокойно, попыталась убедить его Али. — Ты ведь сам мне сегодня вечером сказал, будто часто приходишь в библиотеку, чтобы почитать перед сном, а я никак не могла заснуть, потому тоже заглянула сюда. Я очень благодарна тебе за помощь, но…

«… Но лучше бы я свалилась на пол и заработала несколько синяков», — про себя закончила фразу Алита за мгновение до того, как Аэдан порывисто прижал ее к себе с отчаянием утопающего, исступленно хватающегося за того, кто оказался рядом в глубокой воде.

ГЛАВА 24

Все произошло очень быстро, буквально в долю секунды. Вот Аэдан притискивает совершенно ошеломленную и растерявшуюся девушку к своему телу, а вот невидимая сила резко отбрасывает его назад, прямо на находящийся неподалеку широкий стол, который покачнулся, но устоял. В следующее мгновение Алита бросилась к нему, на ходу бормоча извинения.

— Прости… прости меня… Я вспомнила одного человека с моей работы… Из столицы, — выпалила она, стараясь изгнать из памяти детали того дня, когда Игберт Фрим заявился к ней в дом. Происходящее сейчас в библиотеке не полностью повторяло случившееся тогда, но что-то внутри ее среагировало раньше, чем Али взяла себя в руки. — Ты не сильно ударился?

— Он тебя обидел? — спросил Аэдан, неловко поднявшись и снова рухнув в ближайшее кресло.

— Все уже в прошлом, — поморщилась Алита, оглядывая мужчину, который тяжело дышал, но, кажется, ничего себе не сломал и страдал больше от уязвленного самолюбия, чем от боли.

— От него ты тоже отбивалась с помощью магии?

— Нет. Тогда на помощь пришел глиняный кувшин. К сожалению, он разбился.

— Прощаешь меня?

— Аэдан, но я думала, что мы начали становиться друзьями… — Али со вздохом коснулась руки собеседника. Он не смотрел на нее. «У тебя тут нет друзей, запамятовала?» — напомнил внутренний голос, и она мысленно согласилась с ним. — Ты вовсе не скомпрометировал меня тем, что поймал, когда я падала, поскольку не хотел ничего такого… — запнулась, боясь наговорить лишнего. — Сейчас ты пойдешь спать, я тоже вернусь к себе, а завтра мы сделаем вид, что этого разговора не было, — ласково, как большого ребенка, увещевала она его. — Хорошо?

Дождавшись кивка, Алита схватила с ближайшей полки первую попавшуюся книгу, совсем позабыв о той, что осталась лежать на полу, и выскользнула из библиотеки. Свечку она тоже не взяла, а тратить силы и время на зажигание новой не хотелось, так что часть обратной дороги пришлось преодолеть почти в полной темноте. Свернув в освещенный коридор, на границе между тьмой и светом Али увидела высокий мужской силуэт и сдавленно вскрикнула от внезапного испуга, тут же припомнив все эти разговоры о призраках.

— Тише! Это всего лишь я, — произнес Киллиан Ристон. Несмотря на позднее время, градоправитель был почти полностью одет, даже шейный платок завязан так же тщательно, как и днем.

— Уф, как же вы меня напугали! — выдохнула она. Сердце в груди стучало так громко, что он наверняка мог его услышать. Алита начала сердиться на себя, ведь если бы не ее желание наведаться в библиотеку именно сегодня, ничего бы не случилось — ни почти состоявшегося падения с лестницы, ни неожиданного признания Аэдана Ристона, ни случайной ночной встречи, в общем, ничего из того, что до смешного напоминало популярные романы о коварных злодеях, мужественных, но сентиментальных героях и прекрасных девах в беде.

Хозяин дома смотрел на нее. Сейчас его магия ощущалась иначе — как приятное тепло от печки в морозный день, а не как обжигающий жар. Под этим пристальным взглядом Али вдруг стало неловко, и она всей душой понадеялась, что кузен не станет делиться с Киллианом деталями произошедшего между ними.

— Где ты была?

— В библиотеке. Искала что-нибудь почитать перед сном, — ничуть не солгала Али. — Вот, возвращаюсь к себе.

— Тебе показалась интересной книга «Руководство по геморрою»? — удивленно распахнул глаза Киллиан Ристон, успев прочитать название, на которое она сама не обратила внимания.

— Н-нет. Кажется, я взяла ее случайно. Завтра верну.

— Какая-то ты странная, — заметил он. — Не заболела? Еще и к доктору Глоу завтра со мной собралась…

— Со мной все хорошо, — заверила его Алита. Одна свеча, освещавшая коридор, затрепетала от налетевшего вдруг сквозняка и погасла, но зажженными осталось еще три. — Надеюсь, альд Нодор благополучно добрался до города, нужно будет заглянуть к нему завтра.

— В хорошую погоду путь до Бранстейна вполне безопасен.

Вы читаете Не смотри назад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату