Ди шла между Матиасом и Лиз, которая крепко сжала ее левую руку, и думала о том, что эта женщина, наверное, могла бы легко ее сломать, если б захотела. В их домике горела свеча, и если б миссис Колклу могла вырваться, она побежала бы туда со всех ног. По мере приближения к дому ее сердце билось все сильнее и сильнее.

Они поднялись по ступенькам вслед за Ганнером, и тот распахнул дверь.

– Как наши дела? – спросил Матиас, заглянув в комнату.

Ди вырвалась из рук Лиз и вбежала мимо него в домик.

Коул сидел на кровати, а Майк оседлал единственный стул, поставив его напротив двери. Наоми тоже проснулась: она устроилась возле окна, и Ди увидела, что лицо дочери искажено от панического страха.

Ди села на кровать и обняла сына.

– Все хорошо, малыш?

– Да, – ответил тот.

– Наоми? – повернулась женщина к дочери.

– Со мной тоже все хорошо, мам, – отозвалась девочка.

– Все в норме, мамаша, – сказал Майк, и что-то в его тоне – хорошо отрепетированная уверенность и властность, – а также его безупречно выбритое лицо и очень коротко подстриженные светлые волосы напомнили Ди обо всем, что она ненавидела в адвокатах.

– Вы не должны говорить с моим сыном без меня, – сказала она жестко.

Казалось, Майк не обратил на ее слова ни малейшего внимания. Вместо этого он посмотрел на Матиаса.

– Спроси у мальчика про свет.

Ганнер повернулся к ребенку:

– Давай расскажи нам про…

– Не отвечай ему, Коул, – велела Ди. – Ты ничего не должен говорить этому человеку.

– Не совсем так, Ди, – возразил Матиас. – Неужели вы полагаете, что я не в состоянии организовать приватный разговор с вашим сыном? Ты можешь ответить мне, Коул. Нет, господи… Коул, все в порядке, не нужно так огорчаться! Все будет хорошо.

Мальчик повернулся к матери, и она почувствовала, как дрожит его маленькое тело. Он старался не плакать в присутствии чужих.

– Коул рассказал, что несколько недель назад на небе было какое-то явление, – произнес Майк.

– То есть он подтвердил то, что сказал Макс, – кивнул Ганнер.

– Да, и, судя по всему, вскоре после этого события люди заразились.

– Ты видел свет, Коул? – повернулся Матиас к сыну Ди.

Тот промолчал, по-прежнему не сводя глаз с матери.

– Мальчик видел свет? – спросил Ганнер у своего помощника.

– Он говорит, что видел, а его родители и сестра – нет, – ответил Майк.

– С ним все в порядке, – сказала Ди. – Он ни для кого не представляет опасности.

Матиас посмотрел на нее.

– Мы сознательно отказались от средств массовой информации. Мы не слушаем новости и даже прогноз погоды. Расскажите нам, что произошло.

Миссис Колклу поцеловала сына и погладила его по голове.

– Ниже сорок восьмой параллели и до севера Мексики на ночном небе возникло невероятной красоты сияние…

– А вы его видели? – нахмурился Ганнер.

– О нем не так уж много говорили в новостях. Этому уделяли не больше внимания, чем падению метеорита. Мы хотели посмотреть, но время было позднее, и мы с Джеком не смогли заставить себя выбраться из постели. Наоми тоже спала.

– Но ваш сын его видел.

Глаза Ди наполнились слезами:

– Коул остался ночевать у приятеля, они поставили будильник на три часа утра и вышли посмотреть.

Матиас улыбнулся:

– Вы мне солгали.

– Я боялась, что…

– Вы привели зараженного в нашу общину.

– Мой сын не заражен.

– Это вы так говорите. Но Коул признался, что он видит свет, окружающий зараженных людей. Почему же вы утверждаете, что с ним все в порядке?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату