Имбарин посмотрел на меня и как-то что ли добродушно улыбнулся:
– Пусть девчонка узнает, кому именно так усердно пыталась помочь!
– Вы же понимаете, что вас найдут! Данкарэ…
– О! Данкарэ, значит. Что ты там говорила про сплетни в «Вестнике»?
– Я… – я просто не находила слов. – Он обязательно найдет вас!
– Тогда зачем мне
– Так вы убили ее, когда она больше не захотела с вами работать? – вновь вернулась я к теме Маргарет, желая потянуть время.
– Кто? А, Маргарет… – кажется, мужчина о чем-то сильно задумался, так как не сразу сообразил, о чем я. – Конечно! Я думал, что ты уже и так все поняла. Дура влюбилась в этого мальчишку и, узнав о некоторых последствиях применения «Сиреневого сна», испугалась потерять Чарльза. Начала копать и…
– Вы о смертях? О том, что черный дух забирает души, переступившие грань, к себе?
– Вот именно! Даже ты поняла, не в порошке дело. Виной всему людская жадность и отсутствие чувства меры!
– Людская жадность?! – Я была поражена его запредельной наглостью. – Это вы создали порошок! Вы нарушили грань миров…
– Пусть так, – безразлично пожал плечами мужчина.
На душе стало гадко. Сперва Дарл, теперь мерзкий ученый, который наплевал на все этические нормы своей профессии. Да что там! Он перешел границы общей морали. Но все это теперь неважно. Главное сейчас, как можно дольше тянуть время, чтобы Данкарэ успел меня найти.
– А адвокат мистер Анигейл Мальком? – вспомнила я приходившего ко мне духа, столь сильно беспокоившегося за брата. – Его убили тоже вы? Ему стало известно о ваших делах?
– Зачем спрашиваешь, если уже знаешь ответ? – невозмутимо переспросил Имбарин все с той же мерзкой улыбочкой. – Ох… Рэбекка-Рэбекка, ты такая забавная в своей наивности! Уж поверь мне, я смогу понять, отчего столь скромная библиотекарша вдруг стала много знать и влезать куда не следует. Ко всему прочему ты сама подтвердила мои догадки, когда столь неосторожно говорила о своем даре в квартире следователя.
– И все же не понимаю, – тихо проговорила я, совсем не удивленная словами мужчины, – если полиция куплена, почему моему письму дали ход?
– Потому что в нем не было ничего особенного. Это даже не улика! Но кто же знал, что ты зайдешь так далеко и взломаешь мой сейф? Правда, только тот, о котором знала Маргарет. Главный, с настоящим компроматом, ты так и не…
Напыщенная тирада лорда была прервана вошедшим хмурым мужчиной. Безэмоционально сообщив, что пора в дорогу, он покинул это полутемное без окон помещение, больше похожее на подвал.
– Что же, – с наигранными нотками разочарования протянул Имбарин, – нам пора. Дарл, отведи девчонку.
Юноша кивнул и намеренно больно взял меня под руку, заставляя встать. Наверное, дабы я не усомнилась в том, что он не на моей стороне…
Вновь накинул на голову мешок и куда-то повел за собой, грубо толкая вперед. Я попыталась дернуться несколько раз, но его хватка оказалась цепкой и сильной.
– Дарл, послушай, – я постаралась воззвать к голосу его разума. – Имбарин плохой человек! Что бы он ни предложил, откажись, не связывайся с ним.
– Даже зная о моем предательстве, продолжаешь беспокоиться? – с презрительными нотками фыркнул приятель. – О себе волнуйся, наивная дуреха! После того как Френк Имбарин покинет территорию королевства, от тебя избавятся.
– И ты так безразлично об этом говоришь? – Его слова ранили сильнее ножа, а его рука, держащая мой локоть, обжигала сильнее раскаленного железа. – Значит, все те слова были ложью? А в школе… это месть за безответные чувства? Или ты вовсе никогда не любил?
Не знаю, зачем это говорила, наверное, чтобы вызвать у Дарла хоть какие-то эмоции.
– Любил, – через невероятно долгое время признался бывший друг. – Но безответная любовь рано или поздно увядает. Но нет, это ни в коем случае не месть, просто так сложились обстоятельства. Для меня есть кое-что важнее, нежели ты!
– Неужели это деньги? – презрительно бросила я, не желая верить в собственные догадки. Однако Дарл не стал подтверждать или отрицать мои слова. Он вообще перестал со мной говорить.
Я ощутила, как меня с силой впихнули в узкий проход, отчего я больно ударилась локтем. А после громко захлопнулись двери…
Осознав, что меня больше не держат, я поспешно сняла мешок с головы. Карета?! Я с удивлением оглянулась, понимая, что нахожусь в небольшой двухместной повозке. Первым делом попыталась открыть дверцу, но она оказалась заперта, а шторки – словно приклеенные. Я не смогла их почему-то раздвинуть! И даже окошки наглухо заколочены черными створками.
Как бы, кстати, сейчас пригодился браслет Данкарэ! Но, увы, мне так и не успели сделать новый…
И тут пришло осознание моего безвыходного положения. Я до боли закусила губу, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы обиды из-за предательства друга. Слова Дарла до сих пор набатом стучали в голове.
Как же страшно и неприятно! Я вновь отчаянно дернула за ручку, но она не поддалась. Попыталась выбить ногами окошко, но ничего не вышло.