делает.
– Что за вести принесла птица? – спросила я неожиданно для себя самой.
Шаккар приподнялся на локте и потянулся к моему лицу. Захватил пальцами подбородок и чуть сжал.
– После, моя Майрам, – ответил он и притянул мое лицо к себе. Наши губы встретились, и началась бешеная пляска языков. Спустя мгновение принц подмял меня под себя, придавил крепким телом, продолжая неистово целовать и касаться руками всех открытых мест на теле, которых после каждого его прикосновения становилось все больше. Незаметно Шаккар обнажил мою грудь, а после задрал ткань на бедрах. Я дернулась навстречу его руке, привычная к ласке. Я уже сама хотела его прикосновений, его вторжения, сильного и глубокого, и мужчина не заставил себя ждать. Какая усталость? Я забыла обо всем в руках своего повелителя. Шаккар вонзился в меня одним движением, вырвав с губ то ли стон, то ли вскрик, а затем стал двигаться, заставляя поднимать бедра и принимать каждый его толчок в моем лоне почти с благодарностью.
Даже без долгих предварительных ласк я обезумела. Тело покорилось воле варвара. Стало его рабыней и повелительницей, сдалось на его милость. Мы открывались друг другу, как цветы под солнечными лучами. Мы были продолжением друг друга, единым целым.
Кусая губы, я вцепилась пальцами в сильные плечи мужа, двигаясь ему навстречу, насколько позволяло пространство между нашими телами. Каждый толчок его органа внутри моего лона взрывался яркими красками в моем сознании, пока я не умерла и не возродилась вновь.
Очнулась, когда горячие губы прикоснулись к виску. Мое лоно продолжало сжиматься, полное блаженного упоения. Горячее семя мужа стекло по бедру.
– Надо вымыть тебя и покормить, – произнес Шаккар.
– Почему мы еще не в пути? – спросила я, глядя, как обнаженный варвар встал с ложа и направляется к выходу из шатра, намереваясь отдать приказ о том, чтобы рабы принесли горячей воды.
– Скоро у нас не будет времени на подобные остановки, – просто ответил муж. Он выглянул за полог и что-то крикнул, отдавая приказ, после чего вернулся к нашему ложу и прикрыл меня простынями, не желая, чтобы кто-либо смог увидеть то, что принадлежало ему по праву.
– Что было в послании, муж мой? – повторилась я.
Шаккар опустился рядом со мной и лег, облокотившись на руку.
– Птицу прислал отец, – сказал принц и добавил уже тише: – Я думаю, что скоро будет война.
– Что? – Я не верила своим ушам. Что он говорит? Какая война? Не ослышалась ли я, не помешалась ли, не тронулась разумом?
– Но как? – только и смогла выдавить я.
– Все признаки указывают на это, – спокойно ответил Шаккар. Ему как воину было не понять страха женского сердца, которое только начало познавать любовь и теперь боялось ее потерять, так и не узнав полностью. – Сегодня мы тронемся в путь и теперь будем останавливаться только для того, чтобы дать отдых лошадям, – пояснил мой варвар. – Мне необходимо как можно быстрее оказаться дома. Отец ждет меня и надеется на скорое возвращение.
Я кивнула, хотя пока мало что понимала.
У полога зашумели голоса. Спустя мгновение один из рабов робко зашел внутрь, опустив голову вниз, и сообщил о том, что вода для купания принцессы готова.
– Заносите! – велел Шаккар.
Рабы повиновались. Едва они поставили бадью на середину шатра, принц отпустил их взмахом руки, а затем нагнулся ко мне и поднял на руки, легко, словно пушинку. Я вцепилась в его плечи, чувствуя, как в сердце заползает страх. Липкий, тягучий… холодный, словно морозное дыхание циклона, что приходил на побережье с севера.
Муж почувствовал мое напряжение и осторожно опустил в воду, стараясь не намочить густые волосы и попросту перекинув их за бадью.
Горячая вода прикоснулась к телу ласково, как руки опытного любовника. Защекотала завитки волос, всколыхнула груди. Шаккар смотрел на меня не отрывая взгляда, и я заметила, что в глубине его глаз снова разгорается страсть. Он опустил руки в воду и начал тереть мое тело, прикасаясь бережно и нежно. А после выудил меня из бадьи, завернув в кусок дорогой ткани…
…Воспоминания об этом утре преследовали меня весь день, пока я сидела на лошади и чувствовала палящее дыхание солнца. Где-то впереди ехал на своем жеребце Шаккар. Мы больше не плелись без спешки, нет. Теперь лошади шли быстрее, телеги скрипели протяжнее, и к вечеру мы поделали расстояние, которое обычно проходили за два-три дня. Но устали все, особенно рабы. Многим не хватало места на телегах. Слуги шли по очереди. То отдыхая на облучке, то спешно топая за повозками и глотая пыль. Привалы были редкими и короткими. Воины поили лошадей, слуги – волов, что тянули телеги, и все продолжалось снова.
Один раз за время в пути ко мне присоединился Аббас, но мы проехали рядом не так долго. Скоро Аббас откланялся и нагнал своего брата и его жену, что неутомимо вели за собой своих людей. Я смотрела на Сарнай и только диву давалась, завидуя ее выдержке и силе. Истинная воительница, она совсем не казалась мне уставшей, и время от времени я даже слышала ее смех, долетавший до моего слуха вместе с пылью и топотом воинов, ехавших впереди. Я же чувствовала усталость во всем теле, слабость и дикое желание свернуть в сторону, выбраться из седла и просто упасть в тени под деревом, раскинув руки и ноги в стороны.