— Достаточно, — остановил меня Кайлеан. — Имейте в виду: девушкам такое лучше не произносить. Разве что в экстренном случае, — с сомнением добавил он. — А заклинали вас тогда, видимо, предвидя некие сложности… э-э-э… в обольщении.
— Это да, сложности случились, — печально усмехнулась я. — Билась током, как заправский электрошокер. Тогда меня это спасло, но теперь я боюсь, что так будет всегда. Наверное, мне лучше уйти в монастырь, чтобы никого не травмировать. А мне хотелось, чтобы было как у всех нормальных людей: муж, дети, дом, полный собак, кошек и хомячков…
Я пригорюнилась, но Кайлеан не обратил на это особого внимания.
— Заводите лучше крыс, — прокомментировал воспитанник Мелиссы и продолжил: — Вашу подругу Евгению тоже устранил ковен. Она, разумеется, не подпустила бы их к вам. Поэтому ковен завладел ее волей и заставил прыгнуть с крыши. Им нужно было, чтобы вы остались в одиночестве.
Как только Кайлеан произнес эти ужасные слова, стало ясно, что это истина. Я и сама пришла бы к такому же выводу, если б у меня было время спокойно подумать.
— Но зачем она купила дурацкий телескоп? При чем здесь дурацкая комета? — закричала я, сразу же позабыв о своих горестях. — Если они и так могли заставить Женьку сделать что угодно, то к чему эти дикие детали?
Кайлеан посмотрел на меня с непонятным выражением.
— Вам сложно будет понять, — нехотя пояснил он. — Это была шутка такая, Данимира Андреевна. У кого-то из ковена такое чувство юмора.
14
Как и обещал Кайлеан, через три дня я более-менее восстановила навыки управления человеческим телом. К этому времени я привела в порядок волосы и подобрала кое-какую одежду (позорные рейтузы и растянутая футболка были понижены в статусе до пижамы).
Женской одежды в шкафах не нашлось — ни юбок, ни платьев, ничего подобного; мужские вещи были или необъятного размера, или безобразного вида, а чаще всего сочетали оба этих недостатка. Но я не сдавалась — и в кладовке, в плетеной корзине, задвинутой под нижнюю полку, обнаружила несколько вещей подросткового размера; они-то и составили основу моего нового гардероба. Там имелся серый, в мелкую клетку мальчиковый костюмчик, возможно, школьный. Я примерила, и неожиданно он подошел лучше всего. Брюки были коротки, слегка тесноваты, зато неплохо сидели на бедрах и не сползали, поэтому в отличие от брюк большего размера их не надо было подпоясывать какой-нибудь тесемкой. А пиджак-френч обладал объемными накладными карманами на груди — тоже немаловажная деталь, учитывая отсутствие некоторых сугубо женских деталей туалета.
Я свернула волосы в узел на затылке, подвернула брючины еще короче, посмотрелась в зеркало и с удовлетворением нашла, что в этом образе есть что-то стильно-винтажное, навевающее мысли о двадцатых годах прошлого века и сельской Англии. Можно было даже вообразить фотосессию журнала «Вог», где я в этом костюмчике и в кепи позирую с двумя ватер-спаниелями на фоне велосипеда и кирпичной стены, увитой плющом.
Когда я предстала перед Кайлеаном в новом облике (питая надежду, что услышу что-нибудь одобрительное, вроде «ну вот, совсем другое дело»), он оторвался от своих чертежей, скользнул по мне взглядом и снова уткнулся в бумаги, но попутно осведомился, не боюсь ли я, что брюки лопнут в какой- нибудь неподходящий момент. Я — с некоторым разочарованием в душе — заверила, что, пока на свете не перевелись джентльмены с пледами, мне нечего опасаться. Кайлеан хмыкнул и больше к этому вопросу не возвращался — его гораздо сильнее интересовали обстоятельства, приведшие меня в «карман бога».
Каждый последующий день он продолжал выпытывать новые подробности, для чего заставил меня несколько раз в деталях описать атаку ковена, и мне пришлось это сделать, хотя вспоминать о пережитом кошмаре не хотелось совершенно. Особенно привлекали внимание Кайлеана пентаграмма, начерченная на полу моей квартиры, и заклинания, использованные ковеном. Дотошными расспросами он как крючками зацеплял и вытягивал из омута моей памяти разнообразные детали, которые казались утраченными навсегда.
Однажды Кайлеан намекнул, что мог бы пошарить в моей голове, чтобы увидеть все своими глазами, но я представила себе эту процедуру и с негодованием отвергла такую возможность, поэтому мы продолжили игру в вопросы-ответы.
Кайлеан слушал и спрашивал, слушал и спрашивал, и я замечала, что моментами его брови поднимались настолько, что лоб покрывался морщинами. Несмотря на некоторую сумбурность и расплывчатость сведений, предоставляемых мною, он явно что-то смыслил в заклинаниях Мартина и ведьм, однако своими выводами делиться не спешил, предпочитая помалкивать с загадочным видом.
Какое-то время я мирилась с таким положением дел, но потом терпение мое иссякло. Я сочла, что выложила достаточно и кайлеановское помалкивание является форменным безобразием.
— Ну? — спросила я как-то за завтраком. — Вы же догадываетесь о чем-то. Может быть, пора и меня поставить в известность?
Он приподнял руку и неопределенно пошевелил пальцами.
— Не о чем пока говорить. Вода и туман. Все зыбко.