… самообладания – и не позволять этой штуке, чем бы она ни была…
(
– Джерри, если это ты… – шепнул он комнате, хотя и знал, что это не сестра.
Прикосновение к лодыжке было осторожным, почти нежным. Том прислушался к своим ощущениям. Прикосновение не было противным, резким или агрессивным, только немного липким. Откуда ни возьмись (должна же она была откуда-то взяться… хотя от земли до окна спальни было, между прочим, не меньше двадцати футов) в окне показалась голова пугала и прижалась лицом к стеклу. Замусоленная шляпа залихватски съехала набекрень, руки торчали в стороны. Рот был пришит немного наискось, так что пугало насмешливо улыбалось, глаза-пуговицы тоже сидели косо, отчего оно смотрело с укором, словно собиралось наказать его за скверное поведение.
Потом:
Том стал поворачивать голову, медленно-медленно а рука тем временем…
(
… продолжала гладить его лодыжку.
Том пытался не обращать внимания на лицо пугала в нижней части окна, прижавшееся к стеклу носом-узелком… и вдруг – это было почти здорово! – черные пуговичные глаза подмигнули ему, почти дружески – д
Больше Том выдержать не мог. Он еще повернул голову так, что теперь смотрел на стену рядом с окном. Когда глаза привыкли, он увидел тени, мельтешащие среди теней, и глубокую тьму, окутывающую приглушенно-темные рельефные очертания предметов. Он еще чуть-чуть повернул голову, почти не думая о том, кто гладил ему лодыжку.
А потом, наконец, он повернулся окончательно.
VII. Кто такой Джеральд?
– Они легли?
Чарльз кивнул и рухнул на диван.
– Боюсь я сегодня мало на что годен. – Он заметил на столе чайник, и ему ужасно захотелось чая из трав.
– Ничего страшного, Чарли Великий. Куда ты?
Он ткнул пальцем в чайник.
– За чашкой.
Он налил себе чаю и отхлебнул. Почти остыл, но все равно неплохо.
– Что с пугалами? – спросила Труди.
– А что с ними?
– Здесь не пахотная земля. Знаешь, да?
– У нас нет шоколадки? Мне надо подкрепиться.
Труди указала на груду неразобранных коробок.
– В верхней. – Она вздохнула и потянулась. – Завтра весь день буду распаковывать вещи – ох, только что вспомнила: завтра к нам придут.
– Кто? – спросил Чарльз, откусив большой кусок Сникерса.
– Кэрол Блеймир.
– Кто такая?
– Такой. Это он.
Что-то, оставшееся незамеченным, издало протяжный рокочущий звук. Шум прокатился прямо над их головами.
– Кэрол Блеймир – мужчина?
– Так поведала его жена, а я думаю, она точно знает. Что в имени, милый мой Чарли Великий?[21]
– Сущая правда, – согласился Чарльз.
Он слышал собственное чавканье. Но было и что-то еще. Другие звуки.
За стеной что-то двигалось.