"Все ваши мысли написаны на вашем лице".

"Да-а. — протянула я, пытаясь вспомнить, кто говорил мне это уже раньше.

"Вы всегда боретесь с преступностью в грязной обуви?" — спросила она, и Гленн, в задней части лифта, откашлялся.

"Да перестаньте, — сказала я, пытаясь прикрыть складки на своей рубашке.

"Я пила кофе со своим телохранителем. Я не думала, что буду охотиться на плохих парней после этого. Кожа до захода солнца липнет к телу".

"Кроме того," — пробормотал м-р Калавей: "если бы мы выставили загоны наверху, они развалились бы через двадцать лет. Мы держим их в самой большой комнате, где температура контролируется, площадью в восемьсот миль, — гордо произнес он.

"В первую очередь, именно поэтому музей был основан здесь. Изначально это была собственность университета".

Мои брови высоко поднялись. Да ну?

Не обращая внимания на мой внезапный интерес, м-р Калавей сказал: "Некоторые из их аппаратов все еще здесь, и мы иногда впускаем людей из университета, пользоваться ими. Комната оснащена своей системой отопления и охлаждения, а также резервным питанием от батарей в случае, если пропадет электроэнергия".

Аппараты? подумала я, заставляя себя стоять спокойно, но внутри у меня было беспокойное состояние.

"М-р Калавей? Какого вида аппараты у вас здесь есть".

У человека пропал энтузиазм, и он вздрогнул.

"Ну, они говорят мне, что они используются для идентификации кодов ДНК, — сказал он, и Гленн хмыкнул.

"Это все совершенно законно, — сказал м-р Калавей, когда двери открылись, и показался коридор почти идентичный тому, что находится выше, за исключением огромной двустворчатой двери, смотрящей на нас через широкий коридор.

"Не в чем сомниваться, — настаивал куратор. — Мы используем их время от времени, чтобы узнать, кто использовал артефакт, хозяин или раб. Это старые технологии, и им нужда прохладная комната, чтобы они работали".

Герметичная комната. Черная магия. Генетические, сомнительные технологии.

Мне не понравилось, во что это все складывалось, и я последовала за Гленном к запертой двери.

Мой амулет был ярко-зеленым. Очевидно — это было оно, и напряжение возросло.

"Там, да?" — разочарованно сказал м-р Калавей, посмотрев на амулет, а затем на свою огромную связку ключей.

Первый ключ, который он попробовал не подошел, и Гленн начал терять терпение.

Второй тоже не подошел и когда он начал пробовать опять первый, Гленн вышел из себя.

"Откройте дверь, — потребовал он. — Или я буду звонить насчет ордера и сидеть здесь, пока его не привезут. Рэйчел, пойди и встань вон там".

"Я стараюсь!" — настаивал куратор, когда я послушно перешла туда, куда сказал Гленн, я была уверенна, что там будет пустая комната, но хотела доказать, что я могу быть в команде, также как и стоящие рядом личности.

"Мой ключ не работает, — сказал он, поднеся ключ прямо к носу и щурясь на него.

"Или ключ заменили или замок".

Гленн присел перед ним, аккуратно подышал на замок, держа руки неподвижно перед собой, посмотрев на него.

"Это замок, — тихо сказал он, вставая.

"Вы можете увидеть новые царапины на краске. Нам нужна здесь команда, чтобы снять отпечатки пальцев".

"Они не могут этого сделать!" — воскликнул оскорбленно м-р Калавей. — Я куратор!"

"У меня нет на это времени, — нетерпеливо сказала Нина. — Извините".

Она двигалась по вампирски быстро, а Гленн и м-р Калавей оба отступили назад, когда она схватила ручку и просто выдернула весь механизм из дверей.

Она вышла со страшным скрипом ломающегося металла и, выглядя удовлетворенной, Нина бросила ее в открытый лифт.

"Ну, идем?" — сказала она, оддернув кружевные края на рукавах.

Глен был возмущен, бессзвязно бормоча о потери отпечатков пальцев. М-р Калавей посмотрел на ожидающего вампира, затем на сломанный замок в лифте, и, наконец, на дверь.

"Конечно, — тихо сказал. Я думаю, что он только что понял, что она была вампиром.

Мою кожу начало покалывать, когда Гленн толкнув дверь, напряженно прислушиваясь к звукам, миновал порог и скользнул в темноту.

Нина была следующей, держась прямо и ровно, когда она небрежно вошла внутрь и включила свет.

Думая о мутировавшем, искореженном теле в Вашингтон парке, я застыла в нерешительности, на том месте где я стояла с м-ром Калавей.

"У нас все в порядке, — вторил эхом голос Гленна, и я рванула, чтобы войти туда раньше м-ра Калавей.

Комната была высотой по крайней мере в двух этажное здание, освещенная флуоресцентными лампами, по-прежнему мерцающими и расставленными по кругу рядами шкафов и столами.

Вы читаете Идеальная кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату