— Я видел, — сказал Комендант. — И без сомнения, в своё время мы узнаем, зачем он прибыл и почему уехал обратно. А между тем, как, ты считаешь, мы должны поступить с Вантом?
Джейм с трудом попыталась сосредоточиться, потерпела неудачу и чихнула. Комендант Тентира просто не мог спрашивать её мнение в подобном вопросе, не после того, что она устроила. Она что-то пробурчала.
— Прошу прощения?
— Мастер-лошадник. Ему сказали о раненных меринах?
— Да. О них… ээ… позаботились.
Это означало, что он закончил то, что начали жители холмов. Бедный человек. Бедные животные. — Он нашёл там налетчика с перерезанным горлом?
— А есть причина, по которой он должен был это сделать?
— Его зарезала я, — сказала она не очень внятно. — Он держал нож у горла Бел. Всё выглядело так, как если бы его лицо покрывали татуировки мерикит, но они могли быть просто нарисованы. А если так, то дождь смыл бы их прочь.
— Мы не нашли никаких тел. Они, вероятно, унесли своих мёртвых с собой.
— Чёрт. Тогда мы так и не узнаем, мерикиты это были или же нет. Но я не верю, что это они.
— Умоляю тебя, почему нет?
— Они же все заняты своими драгоценными ритуалами, верно? Мне лучше знать. Я там была.
И она рассказала им, делая многочисленные паузы, чтобы собрать в кучку свои разбегающиеся мозги, как она провела свой свободный день. Полный отчёт звучал довольно безумно. За ним последовала долгая пауза.
Комендант вздохнул и потёр глаза. — Вы Норфы, — сказал он. — Никогда не скучаете. Ты собираешься вернуться в холмы?
— Я думаю, я должна, Ран.
Харн подскочил на месте, кресло протестующе скрипнуло из-за внезапной смены его веса. — Наплюй на это.
— Нет. Долг и честь должны распространяться и за пределами нашего народа, или же они ничего не стоят. Ты это знаешь, Харн. Она должна пойти, но не сегодня вечером, и даже не завтра. Так-так. Мы не знаем, кем были эти налётчики, но благодаря Анис и покалеченным лошадям, не говоря уж о том, что загон кобыл залит кровью, нам известно об их существовании. А в довершение всего Горбел клянётся, что когда они прочесывали поле, кто-то пытался его подстрелить. Стрела рассекла ему ухо.
— Проклятие. И это после того удара рукокосой на занятии. Совпадение?
— Я в это не верю. И всё же, кто может желать смерти лордану Каинрону?
Харн фыркнул. — Как насчёт каждого, кто знает его отца? И всё же Вант должен был собрать свой дом или, по крайней мере, послать за мной. Как бы то ни было, Шиповник Железный Шип случайно услышала и отправилась на подмогу, пока Горбел собирал свою собственную десятку, чтобы поглядеть на забаву.
— Забава! — Это почти подняло Джейм с постели. Анис со стрелой, дрожащей в её плоти, кричащие лошади, Бел на земле с ножом у горла… —
Чьи-то руки настойчиво выдернули одеяло из её хватки. Рута высвободила её из её липкой, пропитанной кровью одежды и заставила подняться.
— Вода уже достаточно горячая, Десятка. Трое, твоя кожа холодна как лёд!
Джейм перехватила взгляд, брошенный её служанкой на двух сидящих рандонов и чуть не рассмеялась; сколько бы ни было видно голой кожи, много или мало, это их, похоже, совершенно не беспокоило, не больше чем её саму. Она вскарабкалась в бассейн и погрузилась в его благословенное тепло. Аххх…
Они снова заговорили, через её голову, скрытые медной кромкой.
— Если ты его исключишь, — сказал Харн, — он, вероятно, выберет Белый Нож. Во всяком случае, должен. Сложно представить, чтобы его позор вышел ещё более публичным.
—
Харн подскочил. — Что ты имеешь в виду?
— Я ничего не говорил. С тобой тоже разговаривают стены?
— Сказано, кровь за кровь. Грешана видели бродящим по залам.
Из ближайшей стены донёсся тихий смех.
— И говорящим, — добавил Харн.
Джейм неохотно вырвалась из своего приятного оцепенения. — Это только Серод, играющий в маскарад и шныряющий туда-сюда через потайные проходы… Я так думаю.
Её голосу вторило гулкое эхо: