Пришлось сделать большой круг по лесным дорогам. Гнать лошадь на такой скорости через чащобу — самоубийство. Все равно вышло быстрее, правда, лошадью Финли пожертвовал. Взмыленное животное не добежало до форта какую-то пару сотен метров. Он уже начал сбрасывать скорость, когда лошадь, хрипя и брызгая пеной изо рта, повалилась на землю. Финли не пожалел золотой пули и прекратил мучения.

— Лиам, открывай!

— Лиам еще дрыхнет, кто там?

— А ты еще кто такой?

— Я первый спросил.

— Да мне плевать, ты меня в собственный дом не пускаешь!

— Имя!

— Финли Гринвуд, проклятье на твою голову.

— Тогда дух должен был рассказать.

— Да кто ты такой, черт раздери!

— Дуги.

— А, тот фэйри, что Лиаму помог?

— Верно! — Засов щелкнул, и двери отворились.

— Запомни меня, мерзавец маленький, если ты с нами, то больше таких шуточек чтобы не было. За нами демоны идут. — Финли агрессивно уставился на чернявого пака, а тот ответил еще менее дружелюбным взглядом.

— А дух где? — подозрительно сузив глаза, спросил Дуги.

— Догоняет. Ты целительной магией владеешь?

— Нет.

— Чтоб тебя… Оставь дверь, буди Лиама, пускай собирается. С собой только оружие и патроны.

Финли влетел в свою комнату и перевернул кровать. Выбив каблуком одну половицу, быстро разобрал остальные. Под полом дожидались своего часа больше тринадцати лет кожаные седельные сумки с самым необходимым. Самое необходимое при побеге конечно же золото, серебро и камни старой империи. Десять килограмм драгоценностей в старой коже на сумму примерно четыре тысячи фунтов.

В мастерской драгоценности обильно засыпались револьверными и ружейными патронами. Новый револьвер — взамен оставленного ведьмоловам, перекочевал на правое бедро. Для верности Финли нацепил еще один на левое. Два стилета отправились в ножны за голенища. Половицы в углу мастерской тоже оказались сломаны. Под ними, завернутые в промасленные тряпки, лежали два элгландских палаша. Финли вогнал их в новенькие ножны, спутал перевязи и, перекинув через левое плечо, закрепил на спине. Достать из ножен клинок при таком креплении было делом нелегким, да и заканчивалась уже эра холодного оружия. Бал правил его величество револьвер.

— Вот с таким палашом ты мне и представился в видении, — сказал ставший в дверях Лиам. — Только тогда на тебе был килт.

— Собирайся, мы уходим.

— Да я уже.

— Зверь не пришел?

— Дуги дежурит возле дверей. Что случилось?

— Схлестнулись с демоном, потом подоспели его дружки.

— Так демон не один?

— Было слишком мало времени, чтобы сориентироваться, но одному я в живот точно попал, а он вскочил как ни в чем не бывало. Не знаю.

— Брось палаши. Только вес лишний.

— Они созданы, чтобы убивать демонов. В шкафу мой походный мешок.

— Где ключ?

— К черту, сломай дверь.

Лиам с удовольствием пнул дверь шкафа, расколов толстую доску пополам.

— Ты на лошади?

— Да.

— Сумки провизией наполнил?

— Нет.

— Бегом! Пускай фэйри уводит коня в лес и ищет тайный ход в двух километрах к северу.

— Куда он ведет?

— К нам в подвал.

Вы читаете Гринвуд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату