— А, ты… — Лиам утер слезы рукавом.

— А ты кого ждал, привидения?

— Возможно…

— Какой-то ты странный. Видела я, как мужики по пьяни рыдают, ты вроде еще не добрал до этого.

— Я не рыдаю.

— Как знаешь, только ночевать сегодня придется на улице.

— Почему?

— Трактир уже закрыт.

— Проклятье. И что, назад никак?

— Можно через кухню.

— Покажешь?

— Одна? Ночью? С парнем, которого признал сильным капитан Брэд? Нет, спасибо…

— Неужели я так страшен? Кроме того, закричи под трактиром, сам Брэд и выбежит.

— Ладно, пошли.

Таллия повела Лиама через задний двор, потом, закрыв собой дверную ручку, проделала пару хитрых движений. Дверь отворилась.

— Спасибо. — Лиам двинулся вперед.

— Куда, там же тьма кромешная. Если тебя заметят, накажут меня.

— Не переживай, я хорошо вижу.

— Ага, как же. Давай руку.

Маленькая ладошка оказалась горячей, жар передался Лиаму. Пока она тянула его через кухню, вспотел. А когда зашептала, на какие ступеньки и как вставать, чтобы не скрипели, — запылали уши.

— Вот и твоя дверь, — прошептала она. — Эй, пусти!

— Или что — закричишь?

— Могу и закричать.

— Ой, много тогда придется объяснять.

— Вот скотина! Чего ты хочешь?

— Поцелуй.

— Паршивец, — чмокнула в щечку и рванулась обратно.

Но Лиам не отпустил. Привлек и подарил самый жаркий поцелуй, на который был способен при своем скудном опыте.

— Вот теперь все.

— И не надейся… — внезапно севшим дрожащим голосом сказала Таллия. — Раздразнил девушку и убежать хочешь?

— Э-э-э…

— Не тупи, открывай дверь! — Чертов ключ никак не хотел попадать в скважину. — Еще немного, и действительно уйду.

Не ушла. Лиам открыл дверь и сразу же услышал недовольное мяуканье. Зеленые глаза смотрели на него с удивлением и укором. Но не в том он находился состоянии, чтобы слушать. Схватив Дуги за шкирку, выбросил в коридор и перед самым носом захлопнул дверь. Таллия сорвала с него рубашку, приспустила штаны и толкнула на постель. Сама избавилась от одежды еще быстрее. Все произошло мгновенно, и Лиам не сумел проявить инициативы. Оказавшись сверху, девушка превратила его в игрушку. Если он и стал мужчиной, то очень, очень послушным.

Глава 52

— Проклятье, Лиам!

— Ну извини, Дуги, я очень сожалею, ситуация такая…

— Черт подери, ты не слушаешь! Она тебя не любит.

— Ну и что? Я не претендую на любовь.

— Зачем тогда сам втрескался? — Дуги местами срывался от злости на кошачий визг.

— Так вышло…

— Я надеюсь, хоть Финли тебе мозги вправит. Быстрее бы…

Вы читаете Гринвуд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×