– Яйцо? – спросил он. – Настоящее драконье? А мне можно посмотреть?

– Как хотите, – ответил Нат. Решив, что лучше всего не обращать на него внимания, Нат поспешил вперед.

Жемчужная поверхность яйца совсем не изменилась. Никаких новых трещин. Он нежно постучал по яйцу – тук-тук-тук – и прислонился ухом.

Тук!

Нат ахнул, раскрыл глаза от изумления и снова еле слышно постучал. В ответ – слабые поскребывания! Он хотел броситься к тете Филе и сообщить новости, но тут его сильно дернули за рюкзак, и он упал на спину.

– Я забираю твой топор. Надеюсь, ты не против.

Нат обернулся и не поверил своим глазам. Овадий в одночасье переменился, прекратил паясничать и стал самим собой: хитрым, подлым и опасным человеком. Он победоносно посмотрел на Ната и направился с топором прямо к яйцу.

– Ужасно хочется посмотреть, что там внутри. Пожалуй, я… – с этими словами Овадий занес топорик.

– Нет!

– Неужели тебе не интересно, что там? – спросил Овадий, склонив голову.

Нат в ужасе молчал.

– Вставай! Идем к твоей тетке.

Нат поднялся на ноги, и Овадий подтолкнул его топориком вперед. Тетя Фила тут же оставила малыша виверна и медленно поднялась им навстречу.

– Что происходит?

– Дальше я иду один. Мне нужны сокровища. Я без них не уйду.

– Сокровища? Боюсь тебя разочаровать, но сокровища вивернов – это всего лишь куча сверкающего барахла. Там нет ничего ценного…

– Молчать! – И Овадий занес топорик над Натом. – Я не рассчитывал, что ты скажешь мне, где они. Но наш род заслужил свою награду. А сейчас свяжи мальчишку!

Не сводя глаз с острого топорика, тетя Фила подошла к Нату.

– Давай быстрей! Руки и ноги!

– Прости, Нат, – пробормотала тетя Фила. Она вытащила веревку из его рюкзака и начала связывать ему запястья.

– И не пытайся меня обмануть, – бросил ей Овадий, внимательно наблюдая за процессом. – Узлы мотай как следует.

Тетя Фила вздохнула и затянула веревку покрепче. После Овадий велел тете Филе снять рюкзак и положить его на землю. Не спуская с нее глаз, он вытащил веревку, связал тетю Филу по рукам и ногам, как рождественскую индюшку, и захохотал:

– Твоя поклажа тебе больше не понадобится. – И с этими словами он помахал им на прощание и закинул рюкзак тети Филы на плечо.

Там, в рюкзаке, остались Книга Чудовищ и карта пещеры! Теперь они никогда не выберутся из пещер, даже если распутают веревки.

– Спасибо, что показали мне дорогу в главную пещеру. Сам бы я ее никогда не нашел!

И Овадий направился в тот же туннель, где они и встретились. Проходя мимо обеденного колокола, он остановился, обернулся на Ната и тетю Филу, ударил в него и исчез в туннеле.

Глава четырнадцатая

– Сколько у нас времени? – спросил Нат, проверяя узлы. Какие крепкие!

– Минута, может, две, все зависит от того, насколько сейчас виверны далеко отсюда. Все пропало! – воскликнула тетя Фила, пытаясь освободиться. – Этот человек знает, как вязать узлы, несмотря на то, что недостоин носить фамилию Фладд.

– Мазя! Помоги! – крикнул своему рюкзаку Нат.

– Этот мерзкий тип ушел? – спросила Мазя.

– Да.

– Тогда выхожу, – сказала Мазя, выбралась из рюкзака Нату на плечо. – Что надо?

– Можешь нас развязать?

Гремлинша, прищурившись, изучила узлы.

– Это он сделал?

– Да.

– Мне он сразу не понравился.

Гремлинша спустилась по руке Ната – как щекотно! – и распутала веревку маленькими проворными пальчиками.

– Спасибо, – сказал Нат, потирая запястья. – Я сейчас развяжу ноги, а ты помоги тете Филе.

Мазя помотала головой. Нат нахмурился и кивнул на тетю Филу.

– Вперед, она не кусается, – прошептал он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату