– Яйцо? – спросил он. – Настоящее драконье? А мне можно посмотреть?
– Как хотите, – ответил Нат. Решив, что лучше всего не обращать на него внимания, Нат поспешил вперед.
Жемчужная поверхность яйца совсем не изменилась. Никаких новых трещин. Он нежно постучал по яйцу – тук-тук-тук – и прислонился ухом.
Нат ахнул, раскрыл глаза от изумления и снова еле слышно постучал. В ответ – слабые поскребывания! Он хотел броситься к тете Филе и сообщить новости, но тут его сильно дернули за рюкзак, и он упал на спину.
– Я забираю твой топор. Надеюсь, ты не против.
Нат обернулся и не поверил своим глазам. Овадий в одночасье переменился, прекратил паясничать и стал самим собой: хитрым, подлым и опасным человеком. Он победоносно посмотрел на Ната и направился с топором прямо к яйцу.
– Ужасно хочется посмотреть, что там внутри. Пожалуй, я… – с этими словами Овадий занес топорик.
– Нет!
– Неужели тебе не интересно, что там? – спросил Овадий, склонив голову.
Нат в ужасе молчал.
– Вставай! Идем к твоей тетке.
Нат поднялся на ноги, и Овадий подтолкнул его топориком вперед. Тетя Фила тут же оставила малыша виверна и медленно поднялась им навстречу.
– Что происходит?
– Дальше я иду один. Мне нужны сокровища. Я без них не уйду.
– Сокровища? Боюсь тебя разочаровать, но сокровища вивернов – это всего лишь куча сверкающего барахла. Там нет ничего ценного…
– Молчать! – И Овадий занес топорик над Натом. – Я не рассчитывал, что ты скажешь мне, где они. Но наш род заслужил свою награду. А сейчас свяжи мальчишку!
Не сводя глаз с острого топорика, тетя Фила подошла к Нату.
– Давай быстрей! Руки и ноги!
– Прости, Нат, – пробормотала тетя Фила. Она вытащила веревку из его рюкзака и начала связывать ему запястья.
– И не пытайся меня обмануть, – бросил ей Овадий, внимательно наблюдая за процессом. – Узлы мотай как следует.
Тетя Фила вздохнула и затянула веревку покрепче. После Овадий велел тете Филе снять рюкзак и положить его на землю. Не спуская с нее глаз, он вытащил веревку, связал тетю Филу по рукам и ногам, как рождественскую индюшку, и захохотал:
– Твоя поклажа тебе больше не понадобится. – И с этими словами он помахал им на прощание и закинул рюкзак тети Филы на плечо.
Там, в рюкзаке, остались Книга Чудовищ и карта пещеры! Теперь они никогда не выберутся из пещер, даже если распутают веревки.
– Спасибо, что показали мне дорогу в главную пещеру. Сам бы я ее никогда не нашел!
И Овадий направился в тот же туннель, где они и встретились. Проходя мимо обеденного колокола, он остановился, обернулся на Ната и тетю Филу, ударил в него и исчез в туннеле.
Глава четырнадцатая
– Сколько у нас времени? – спросил Нат, проверяя узлы. Какие крепкие!
– Минута, может, две, все зависит от того, насколько сейчас виверны далеко отсюда. Все пропало! – воскликнула тетя Фила, пытаясь освободиться. – Этот человек знает, как вязать узлы, несмотря на то, что недостоин носить фамилию Фладд.
– Мазя! Помоги! – крикнул своему рюкзаку Нат.
– Этот мерзкий тип ушел? – спросила Мазя.
– Да.
– Тогда выхожу, – сказала Мазя, выбралась из рюкзака Нату на плечо. – Что надо?
– Можешь нас развязать?
Гремлинша, прищурившись, изучила узлы.
– Это он сделал?
– Да.
– Мне он сразу не понравился.
Гремлинша спустилась по руке Ната – как щекотно! – и распутала веревку маленькими проворными пальчиками.
– Спасибо, – сказал Нат, потирая запястья. – Я сейчас развяжу ноги, а ты помоги тете Филе.
Мазя помотала головой. Нат нахмурился и кивнул на тетю Филу.
– Вперед, она не кусается, – прошептал он.