Маленькое преступление
Они заняли удобную наблюдательную позицию, припарковавшись напротив здания, и стали ждать. Вампиры в голубой униформе поднялись по лестнице в сверкающее огнями здание Дублинской галереи. Они выглядели совсем не страшно. Через несколько минут из здания потянулись сотрудники и дневная охрана. Когда все вышли, Ловкач достал с заднего сиденья черную сумку и поставил ее на колени.
– Мы пойдем прямо сейчас? – спросила Стефани, взглянув на вечернее небо. – Ведь еще совсем светло.
– Именно поэтому мы пойдем прямо сейчас, – сказал он. – Через двадцать минут в здании окажутся два обезумевших вампира. Я хочу проникнуть внутрь, узнать, как уничтожить Скипетр, и смыться в целости и сохранности.
– Неплохо придумано.
– Очень неплохо.
Они вылезли из ужасной канареечной машины, перешли улицу и подошли к огромному раскидистому дереву, росшему за галереей. Убедившись, что их не видно, Ловкач закинул сумку на плечо и стал забираться на дерево. Стефани подпрыгнула, схватилась за нижнюю ветку и последовала за ним. Ничего подобного она никогда не делала, но забираться на дерево оказалось так же просто, как и падать с него. Ветки были длинными и крепкими, и партнеры- детективы быстро добрались до чердака, в котором светилось около десятка окон. Стефани села, обхватив ногами толстую ветку, и с любопытством посмотрела на пропасть, разделявшую дерево и крышу. Слишком далеко для прыжка.
– Вы уверены, что мне нельзя с вами?
– Мне нужно, чтобы ты была здесь на случай, если что-то пойдет не так.
– А что может случиться?
– Куча всего.
– Звучит обнадеживающе, – пробормотала Стефани.
Ловкач забрался на самую длинную ветку, согнув колени и балансируя, и стал продвигаться к ее концу. Потом без всякой подготовки прыгнул. Его руки разлетелись в стороны, и сильнейший порыв ветра бросил его на крышу.
Стефани пообещала себе, что когда-нибудь обязательно заставит Скелетжера научить ее таким полетам.
Ловкач оглянулся.
– В галерее установлена самая совершенная система безопасности, – сказал он, открывая сумку. – Но из-за вампиров сигнализацию во внешних коридорах никогда не включают, так что, когда я попаду в вестибюль, ветер, как говорят, будет попутным.
– Кто говорит?
– Не знаю. Предполагается, что моряки. – Ловкач достал из сумки и натянул на себя что-то похожее на сбрую. Потом посмотрел на Стефани. – Так куда мне идти?
– Понятия не имею.
– Ах, да, это же мой хитрый план. Мне нужно добраться до пульта управления на восточной стене. Оттуда я все обесточу. Пол оснащен датчиками давления, поэтому я постараюсь держаться подальше от него. Но для человека с моей природной грацией и ловкостью это не проблема.
– Наверное, вы очень собой довольны.
– Естественно. – Ловкач привязал тонкий канат к вентиляционной трубе и протянул его к ближайшему окну.
Стефани нахмурилась.
– Вы хотите спуститься отсюда?
– Ага. Будет весело.
– Да. Но вам же придется открыть окно. Разве сигнализация не сработает?
– Самую малость, – доверительно сообщил он. Стефани вскинула брови.
– Сработает такая бесшумная штучка, которая подает сигнал в ближайший полицейский участок. То есть раньше подавала. Сегодня утром, еще до нашей встречи, я проходил мимо трансформаторной будки. По счастливой случайности именно в этот миг произошло короткое замыкание. Из-за большого количества воды, невесть откуда там появившейся. Так что датчики не работают. Ну, по крайней мере они выглядят так, как будто вышли из строя.
– И ваш план основывается только на предположении, что электричество до сих пор не починили?
– По правде говоря, да, – сказал Скелетжер, слегка задумавшись. – И тем не менее…
Он взглянул на заходящее солнце, потом на Стефани.
– Если ты услышишь чей-то крик, знай, что это кричу я.
Он положил руку на замок и открыл его, затем отворил одну створку окна и сел на подоконник. Потом Ловкач исчез, послышалось тихое жужжание спускового механизма, прикрепленного к его «сбруе».
Стефани села и прислонилась к стволу, присматривая за тем… В общем, за чем предполагалось, что она будет присматривать. Ничего странного