вдруг попросил:

– Посмейся еще.

– Зачем? – и без того сияя, спросила я.

– Красиво.

Мы медленно подошли к реке. Он нащупывал стопой камни, а я вела его к тем, что поровнее. Было хорошо от того, что он рядом, но от беспомощности полного сил молодого мужчины у меня заходилось сердце. У самой кромки воды я вздохнула, чуть сильнее сжав его руку:

– Прости меня.

Этьен пожал плечами:

– Мадам Тэйра сказала, пройдет.

– Надеюсь, – в горле у меня стало совсем сухо. – Мы у воды. Присядь и чуть наклонись.

Он так и сделал. Я опустилась на колени рядом.

– Позволь, я попробую исцелить тебя. Вдруг получится?

Этьен покачал головой:

– Одного слепого на отряд хватает.

– Но Этьен, я ведь не хочу, чтобы ты…

– Я сказал: нет, – отрезал он.

– Эй, Тити, – проскрежетала за спиной старуха.

Мы обернулись.

– Окинь-ка, внучек, взором окрестности. Солдат не видишь? Или еще кого?

Этьен внимательно всмотрелся в горы позади нас, затем вокруг, и махнул рукой на ту сторону озера:

– Если мелочь всякая не интересует, типа мышей и белок, вон там здоровое что-то копошится и маленькое такое же, но не люди. Наверное, медведица с медвежонком.

– Значит, людей нет, – облегченно вздохнула мадам Тэйра.

– Могу ошибаться, – развязно заявил Этьен, – я все-таки слепой.

Старуха прищурилась:

– Как прозреешь, подумай о шутовском колпаке. Он тебе пойдет.

Этьен хмыкнул и отвернулся к воде. В волнении я шепнула ему на ухо:

– Так ты и животных тоже видишь? А какие они?

– Живность оранжево-красная с желтой окантовкой, будто из огня вся, – ответил он и опустил кисти в прозрачную воду.

– А растения? Листья, трава?

– Синеватые, светятся.

Я сорвала белый цветок на длинном стебле и провела перед ним:

– Видишь что-нибудь?

– Мотаешь чем-то голубым перед носом, – небрежно ухмыльнулся Этьен, но я заметила, что ему льстил мой интерес.

– Абели! – позвала мадам Тэйра. – Пойдем в тенек, расскажу, что хотела. Место укромное, покойное. Тити и без тебя управится.

– Я пойду? – шепнула я ему, почти коснувшись губами уха. – Или остаться?

– Уж не утону как-нибудь.

– Абели! – снова крикнула нетерпеливая прабабка.

И я нехотя последовала за ней. Великие дела, ожидающие в будущем, интересовали меня гораздо меньше, чем беседа с Этьеном сейчас. Но мне действительно стоило удалиться, чтобы не красть мимолетом прикосновения рукавом или кончиком пальца, чтобы подавить волнующее томление внизу живота, нарастающее от запаха, от близости тела Этьена, сводящее с ума и, увы, слишком опасное для него.

* * *

Мадам Тэйра устроилась на поросшем мхом камне, а я села возле нее на поваленный ствол, ощутив ладонями рыхлую от постоянной влажности древесину. Мой взгляд устремился к Этьену. Тот стянул с себя куртку и рубаху, снял ботфорты и закатил штаны.

– Ну, слушай, моя хорошая, – крякнула старуха откуда-то издалека и добавила что-то еще. Пожалуй, сейчас она могла сказать, что мой прадед был драконом-карликом или волшебной крысой, или что за спиной лекарь-чернокнижник танцует сарабанду с самим дьяволом, я бы не услышала. Все мое внимание было приковано к мягко перекатывающимся мышцам на обнажившемся торсе Этьена, к его узкой талии, к взлохмаченным черным кудрям, к рельефным загорелым рукам. Он был так гармоничен и гибок в движениях, его тело было красиво, как у Адониса. Этьен осторожно вошел в воду.

У меня перехватывало дыхание, вспомнился вчерашний поцелуй до его безумной развязки. Ослепительная белая эйфория. Я почувствовала, как

Вы читаете Ученица чародея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату