— Ты как? — спросил Дек.
— Цела. Помоги мне вылезти.
— Подожди! — крикнул Дек в ответ. — У меня есть идея.
Если ему удастся отправить кабинку канатной дороги вниз, то она наедет на Эша и сбросит вниз, где он разобьется насмерть. Или его раздавит между шкивов. Заметив рычаг электрического выключателя — похоже, главный рубильник, — Дек потянул его вниз. Свет погас.
— Что происходит, Дек? — крикнула Хлоя.
— Держись, я скоро.
Дек нащупал в темноте перерубленные электрические кабели и стал лихорадочно срывать с них изоляцию, собираясь скрутить концы, чтобы снова подать электричество на щиток.
«Черт, не тот рубильник», — успел подумать он, прежде чем удар током отбросил его к стене. Едва не откусив себе язык, он без сознания сполз на землю.
Провода выпали у него из рук и заискрили. Пламя вырвалось из щитка и перекинулось на деревянную панель, на которой он был укреплен. Через несколько секунд огонь уже полыхал в нескольких шагах от Дека.
— Дек! — позвала Хлоя. — Скорее!
Эш полз по качающимся тросам и почти добрался до Креста. Стоит поскользнуться или сделать лишнее движение, и Крест свалится вниз — или он сам. Скрипя зубами, Эш подвинулся еще на несколько дюймов; чемоданчик по-прежнему висел у него на плече. Осталось немного. Он протянул руку. Еще дюйм… и его пальцы сомкнулись на костяшках собственной оторванной руки.
Эш торжествующе засмеялся. Крест опять у него.
Первым мчался Габриэль, не выпускавший руки Кали, за ними Лилит и Захария. Все четверо выскочили из шале, с каждым шагом удаляясь от источника невыносимой боли. В какой-то момент Габриэлю показалось, что опасность уже не приближается, однако он не останавливался, полный решимости увести всех как можно дальше от Креста.
Под покровом темноты — сгущавшиеся тучи закрыли луну — они нашли извилистую расщелину, которая круто уходила вверх, к восточному склону горы.
Из оружия у них имелось только мачете Лилит, отобранное у гоблина. Габриэль понимал, что с многочисленным и хорошо вооруженным врагом в открытом бою им не справиться. Кляня себя за то, что доверял Властителям, он обдумывал единственную разумную стратегию: бегство. Спускаться по отвесной скале справа было опасно даже для вампира — слишком велик риск упасть и покалечиться, ударившись о скалы или напоровшись на дерево — и Габриэль решил обогнуть склон горы в надежде найти более безопасный путь вниз.
— Сюда, — скомандовал он, не оглядываясь. Кали сбросила туфли и бежала по снегу босиком. Лилит за ней.
Захария следовал в арьергарде, внимательно поглядывая по сторонам. Краем глаза он уловил какое-то движение в расщелине над их головами. Секунду спустя послушался звон спущенной тетивы лука и свист рассекающей воздух стрелы.
— Берегись! — крикнул он. — Сверху слева!
Стрела ударила в скалу в нескольких дюймах от Габриэля, забрызгав снег ядом.
— Ложись! — крикнула Лилит.
И тут же из укрытий в скалах на них обрушился град стрел. Габриэль толкнул Кали за покрытый снегом валун справа от тропинки и прикрыл своим телом, готовый встретить удар отравленного наконечника. Захария метнулся влево, перекатился по снегу и втиснул свое массивное тело между двух больших камней.
Услышав свист стеклянного снаряда, Габриэль пригнулся, затем рискнул оглядеться по сторонам. Что-то не так.
— Лилит! — позвал он. — Где ты?
Глава 68
Джоэль выскочил из шале и окликнул Алекс. Ответом ему было лишь эхо, отразившееся от склона горы. Справа он заметил маленькие фигурки Габриэля и трех его спутников, карабкавшихся вверх по склону.
— Алекс! — снова крикнул он. Вдруг его острое обоняние уловило запах гари. Оглянувшись на шале, он увидел, что оттуда поднимается густой дым.
Затем к нему из темноты метнулась какая-то тень. Запаниковав, Джоэль подумал, что это один из гоблинов, и поднял меч. Нет, это была высокая