лезвием.
Фицрой, явно рисуясь, проделал несколько взмахов с такой стремительностью, что сам меч слился в длинные сверкающие круги. Я поглядывал на их лица, все только сейчас со всей отчетливостью поняли, что случится, если схватка вдруг состоится всерьез.
– Вот теперь хорошо! – прокричал он звучным голосом.
Я поднялся во весь рост и громыхнул на весь зал:
– Фигель!.. Меч в ножны, сесть за стол. Представление окончено.
Фицрой ухмыльнулся, все понял, мощно швырнул клинок в сторону Понсоменера. Тот поймал на лету за рукоять так же умело и легко, небрежно бросил в ножны.
Фицрой сел на прежнее место со мной рядом, а Теринг обратился через стол ко мне:
– А вы, глерд, не хотите показать свое умение?
Я покачал головой:
– Нет, спасибо.
– Что случилось?
Я ответил ровным голосом, холодно глядя ему в глаза:
– Можете считать меня трусом.
Он пару секунд смотрел мне в лицо, что-то дрогнуло в его глазах, он проговорил с нервным смешком:
– Никто не будет считать вас трусом, глерд. Видимо, вам это просто неинтересно.
– Точно, – согласился я. – Неинтересно.
Теринг поклонился, но лицо его оставалось угрюмым.
– Я в самом деле не видел такого мастерства. А вам не кажется, что обоим пора оставить службу у этого купца и найти более достойное занятие?
Фицрой ответил, опередив меня:
– Нам нравится странствовать по новым местам. А наш торговец сохранил жажду путешествий. Торговать умеет, так что всегда в прибыли, это дает возможность двигаться дальше, дальше…
– Торговцы, – изрек Теринг, – люди подлой профессии. А вы, как вижу по всему, люди благородного происхождения. Вам нужно начинать службу у благородных людей. А приключения… Уверяю вас, они и здесь скоро не заставят себя ждать.
Вид у него был многозначительный, на этот раз я опередил Фицроя.
– Если только так… Но нам нужно будет подумать и хорошо все взвесить. Утром вы расскажете не только о высоком жалованье, а мы привыкли получать много, но и о том, чем служба здесь может заинтересовать еще…
– Чем именно?
– Помимо кошелька с золотом, – пояснил я. – Мы молодые и жадные до удовольствий. В нашем возрасте приключения важнее золотых монет, хотя ими тоже не пренебрегаем.
Он посмотрел на меня, кивнул:
– Рассуждаете здраво. Посоветуйтесь, а утром за чашей вина после сытного завтрака, а у нас готовят превосходно, обговорим условия. Они будут щедрыми, уверяю вас. Вы же будете служить по своему выбору, а не по принуждению, так что буду стараться удерживать вас щедрым жалованьем и льготами.
Глава 8
В нашей комнате я огляделся, на этот раз замечаю то, на что вообще не обратил внимания сразу: светильники, потому что во всех четырех углах ни одного окна, а дверь только с одной стороны, из коридора.
Фицрой все понял по моему взгляду.
– А ты чего хотел? – спросил он. – Кто же в правильном замке строит первый этаж с окнами? Во всяком случае, на внешнюю сторону. И стена здесь втрое толще, что правильно, никакой таран не возьмет.
Я сказал мрачно:
– Подожди здесь.
– Я лучше с тобой, – возразил он. – Мой меч теперь со мной, видишь?
– Обойдемся без меча, – сказал я. – На этот раз.
Он нахмурился, но возражать не стал, только крикнул вдогонку:
– Если что, кричи громче! Можешь «мама»…
В коридоре трижды наткнулся на прогуливающихся людей в доспехах и с оружием, что-то темнит хозяин, к чему-то готовится или чего-то опасается, но не показывает виду.