Я сказал резко:

— Это немного. Если хотите попытаться… давайте. Я с вами согласен — шестнадцать — это много. Чтобы управляться с этим кораблем, достаточно и шестерых.

Край оранжевого солнца поднялся из-за края земли, мир залило золотистым огнем, но команда только таращила еще пьяные со вчерашнего глаза, морщатся от яркого света и даже со вздохами прикрываются руками.

— Теперь слушайте все, — приказал я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более страшно и зловеще, — прежний курс отменяется. Сворачиваем к берегу.

Фицрой уточнил:

— Поворачиваем обратно.

— Но вдоль берега, — добавил я. — Всем, кто управляется с парусом, — встать!

Поднялся только один, лохматый, поскреб бороду, посмотрел на меня сонными глазами, на Фицроя, сказал нехотя:

— А если откажемся?

— Капитан, — ответил я, — и второй, что с ним в каюте, убиты. Нам не жалко отправить к рыбам и побольше народу… Непонятно?

Он буркнул:

— Понятно. Ребята, опустите парус. Гонтарь, усади гребцов, пусть развернут корабль.

Я спросил с интересом:

— Вот так примитивно?… А парусом слишком сложно? Или квадратным нельзя?. Ладно, все впереди. Побыстрее!

Я оставался на корме и оттуда бдительно следил за каждым движением экипажа. У них пока что идут переговоры шепотом: я вроде бы главнее, но опаснее выглядит Фицрой. Он, чтобы показать, кто есть кто, молодецким ударом меча срубил выступающий конец отесанного бревна, за который цепляют канаты.

Это впечатлило, про меня почти забыли, смотрят на него с уважением и опаской.

Корабль развернули, затем снова подняли парус. Мне кажется, не мучай всех жуткое похмелье, на двух сумасшедших бросились бы сразу, а так долго соображали, кто они сами и почему кругом вода, затем начали приходить в себя, вполголоса переговариваться…

Продолжая работать, ко мне зигзагами начали приближаться двое, бесцельно перекладывая связки канатов, а когда я демонстративно не замечал, один, приободрившись, взмахом руки позвал еще двух, и уже вчетвером, делая вид, что зачем-то тянут канат на корму, приблизились ко мне на расстояние, когда можно попробовать напасть.

Я все же дождался, когда разом выпустят из рук канат, один крикнул диким голосом: «Хватай его!» — и вчетвером бросились ко мне.

Мои руки и даже указательные пальцы в готовности, и как только в ладонях возникли пистолеты, грянули выстрелы. Я всадил в них по две пули в каждого и еще свалил троих, что бросились им на подмогу.

Фицрой, двигаясь быстро и красиво, двоих рассек пополам, что устрашило не меньше, чем загадочный шум выстрелов, после которых семь человек рухнули, обливаясь кровью.

Я внимательно оглядел застывших пленников мрачно и с угрозой.

— Осталось семеро… Кого еще отправить на корм рыбам?… Еще не поняли?… Эй ты, лохматый! Ты хоть Что-то сообразил?

Лохматый здоровяк пробасил с неохотой:

— Да понял…

— Что? — потребовал я.

— На обоих ни царапаны, — буркнул он. — Так что у семерых нет шансов там, где не справились девять.

— И два остались в комнате капитана, — уточнил Фицрой.

— Так что без глупостей, — посоветовал я. — Думаю, самые отважные и дурные отсеялись?… Тогда выбросите их за борт…

Фицрой сделал шаг и со зловещей ухмылочкой по» вертел перед собой мечом.

— Все слышали?… За борт!.. Кровь можно не смывать, это красиво.

Торопясь и толкаясь, оставшиеся похватали за руки-ноги трупы и, раскачав, выбросили за борт.

Я напомнил:

— Капитана и второго с ним… тоже к рыбам. О животных нужно заботиться.

Фицрой спросил в изумлении:

— А рыбы тоже… животные?

— Все, — объяснил я, — у кого есть животы — животные. Присматривай вон за теми двумя у мачты. Эти еще не смирились.

— У меня все под контролем, — ответил он горделиво. — Не понимаю только, пили эти морды, но почему качает корабль?

— Привыкнешь, — сказал я уверенно. — Если до сих пор на ногах, то все будет в порядке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату