— И пусть промерят глубину на выходе, — добавил я. — Корни не должны чиркать по днищу.
— Сделаем, глерд!
— Вэнсэн, — сказал я дружески, — вы сейчас оторваны от столицы, но, поверьте, король поручил вам по-настоящему великое дело. Доверил!.. Этот день останется в истории Дронтарии. От вас зависит, будет ли вписано ваше имя.
Он заверил срывающимся от волнения голосом:
— Глерд, мы отдадим все силы! Даже мои гвардейцы понимают, что происходит нечто необыкновенное, и стараются, как никогда в жизни.
— Особенно следите за пленными, — предупредил я. — Каждый сейчас на вес золота. Их задача — обучить наших управлять сперва их суденышком, а потом вместе с ними учиться обращаться с коггом.
Он помялся, сказал нерешительно:
— А что, если будут учиться и мои гвардейцы? Те, кто не занят в охране?
— Я только за, — сказал я. — Дронтарии нужны будут боевые корабли, как вы понимаете, Вэнсэн. Королевство обязано вернуться в ряды равноправных и суверенных морских держав!
Его глаза загорелись фанатичным огнем.
— Да, глерд!.. Это моя мечта, глерд!.. Многие стараются забыть, но я все время помню, что мы унижены, глерд!
— Мы это унижение смоем вражеской кровью, — сказал я зловеще. — Действуйте, Вэнсэн!
Он козырнул и удалился так стремительно, словно улетел на крыльях будущей победы.
Глава 3
Я прошелся по верфи; помимо первого когга, почти готового к спуску, поспешно строятся еще два корабля. Плотники постоянно сверяются с моими чертежами, корабли просто небывалые: с двумя мачтами, хотя это те же когги, только еще вместительнее первого, но если они шок и обалдение даже для строителей, то для простого народа вообще шок и трепет.
Однако помимо двухмачтовых коггов уже начинает проступать остов брига, на который возлагаю особенные надежды, после чего можно будет перейти к ловким и быстрым бригантинам.
Еще после того, как протащили в бухту захваченное судно, я велел проход в бухту замаскировать особенно тщательно. Власти Гарна и Пиксии прекрасно понимают, что если не задавить строительство флота в самом начале, то дальше будет задачей потруднее, хотя, конечно, они пока что уверены насчет своего могущества.
Фицрой похлопал ладонью по борту когга.
— Знаю, что ты думаешь…
— Что?
— С одним таким кораблем можно сражаться против всего флота Пиксии?… А то и Гарна?
Я вздохнул.
— Увы, ты оптимист. Наш корабль не настолько… гм… Нужно хотя бы десяток таких красавцев. Плюс оборудовать Чем-то более… К примеру, можно расположить на корме катапульту, а на носу — гастрафарет. На малых судах их разместить не удастся из-за размеров, так что у наших будет преимущество. В общем, надо подумать.
Он сказал жарко:
— Все, пошел думать!
— Куда? — поинтересовался я.
Он посмотрел с укором.
— Ну и вопросы задаешь… Сам догадайся… А ты сам где думаешь?
— Так тебе и скажи!
— А я скажу, — ответил он с вызовом. — В кресле с чашей крепкого вина. Тогда в голове Что-то растормаживается, такое там начинается… Могу лежа. Нет, лучше полулежа.
Когг спустили на воду, не утонул, а дальше вся команда с захваченного судна, перебравшись на него целиком, начала осваивать новый такелаж, приемы управления, заодно обучая и отобранных мною членов будущего экипажа.
Несколько гвардейцев на судне присматривают за порядком, вдруг да кому-то придет в голову быстренько пристать гденибудь к берегу и пуститься в бега, хотя всем объяснили, что бухта охраняется со всех сторон.