– Нет, сэр. Это простая накладка. Все решится в ближайшие дни.
Генерал наклонился к полковнику, буравя взглядом.
– Ты пойми главное, Хельмут, мы свалили на него всю тему по перехвату управления спецсвязью. Он у нас главный злодей. Если госкомиссия доберется до него и выслушает показания…
– Я понимаю, сэр. Мы этого не допустим. Никакой госкомиссии, даже если придется ликвидировать всю комиссию.
– Вот этого как раз не нужно. Достаточно инцидента с фронтовой прокурорской комиссией.
– Там все было чисто, сэр.
– О чем ты? До сих пор идет разбирательство о причинах катастрофы. Ты это называешь «чисто»?
– Но к нам никаких претензий.
Генерал распрямился и, поднявшись, прошелся до окна.
– Просто уйди, Хельмут, пока я не выстрелил тебе в лицо.
– Но, сэр…
– Сделай одно маленькое дело: зачисть этого охранника конвоев – и чтобы я о нем больше не слышал.
– Задержка была связана с перегрузкой наших каналов, сэр.
– Задействуй резервы. Нужно закончить с этим и забыть.
Когда полковник ушел, генерал некоторое время стоял, глядя в окно. Затем позвонил секретарь и сообщил о прибытии обслуживающего персонала:
– Сержант-хозяйственник, сэр. Что-то насчет стеновых перекрытий – они недостаточно утеплены.
– Пусть заходит, я не занят.
Открылась дверь, и вошел сержант, при виде которого генерал одернул мундир и распрямил спину.
– Как чувствуете себя, Холифилд?
– Спасибо, сэр, – ответил генерал, замирая.
– Я слышал, вам пока не удалось пресечь расползание информации.
– Потенциальное расползание, сэр, – поправил сержанта генерал и заискивающе заулыбался.
– Да-да, потенциальное, – согласился тот, впрочем безо всякой улыбки.
– Я уже распорядился, приказал подключить резервы.
Сержант на это только скривился и, сунув руки в карманы, прошелся вдоль стены.
– Вы же понимаете, Холифилд, что контроль над этой планетой скоро будет правительством потерян.
– Я понимаю, сэр.
– Мы обещали вам высокую должность, помните?
– Разумеется, помню, сэр.
– Так почему все еще работает эта ваша комиссия? Там есть несколько экспертов, которые совершенно не верят в подброшенную вами инфу и требуют найти и допросить живых свидетелей!
– Требуют, сэр. Но свидетелей больше нет, все подразделение ликвидировано.
– Кроме!
– Да, кроме этого охранника. Но мы его контролируем.
– Его?
– Вернее, его маршрут. Мы загоним его в тупик, сэр. А потом возьмем голеньким.
– В тупик?
– Да, заброшенный район, заброшенные базы. Там давно никто не работает, кроме ваших партизан.
– Наших, Холифилд, наших и ваших.
– Наших и ваших, сэр, а я как сказал?
95
О том, что Томас Брейн прибывает в один из космопортов на побережье, форсированная группа поиска узнала за полчаса до посадки трехсоттонного грузовика.