– Холмы, холмы и холмы, – заметила Зои спустя полчаса.
– Холмы и сырость.
– Ненавижу сырость.
– Никто не любит сырость, если он не жаба.
Они помолчали несколько минут, потом Зои увидела новый указатель.
– Через пятьсот метров бензоколонка. Как думаешь, она еще работает?
– Может, и работает, по этой дороге иногда ездят. Но у нас еще есть горючее.
Вскоре показалась бензоколонка с прилагающимся магазинчиком. Издалека все выглядело вполне прилично, но, подъехав ближе, Брейн увидел обшарпанные стены, которые не подновляли несколько лет, выщербленный асфальт и всего пару колонок, над которыми горели сигнальные фонарики.
– Жизнь еле теплится, – заметила Зои.
Брейн притормозил и подъехал к колонке с топливом «супер», хотя автомобилю, на котором они ехали, вполне годился «стандарт».
– Зачем ты заехал? – спросила Зои.
– Нам нужно получить как можно больше информации, и это может оказаться последний источник.
– Но почему эта колонка?
– Потому что вряд ли здесь имеется настоящий «супер», его просто некому покупать. Скорее всего, только «стандарт».
– А что тогда в колонке со «стандартом»?
– Да все, что угодно, даже жидкость от блох.
96
Брейн вышел из машины и огляделся. На шоссе было пустынно. Порывы ветра трепали старую жестяную крышу над бензоколонкой, а за грязными стенами магазинчика едва слышно звучала музыка.
– Посиди пока в машине, я пойду на разведку.
– Нет, я с тобой, – возразила Зои, выходя следом. – Здесь нечего охранять – на дороге пусто. К тому же мне нужно кое-что купить.
– Ну хорошо, – согласился Брейн и первым зашел в павильон, придерживая дверь для Зои.
Звякнул колокольчик, и из подсобки вышел заспанный хозяин.
– Добрый день, – сказал он, внимательно разглядывая гостей и почесываясь.
– Добрый день, – ответил Брейн.
– Вы, часом, не заблудились? Дальше-то ничего уже нет. – И хозяин махнул рукой в сторону Лапуту.
– К сожалению, не заблудились, – доверительно произнес Брейн, подходя к прилавку. Зои отошла к полкам с рядами запылившихся товаров.
– И что же за дела вас сюда привели? – понизив голос, спросил хозяин.
– Я – частный детектив. Работаю на ту дамочку, – Брейн кивнул через плечо.
– О как, – покачал головой хозяин. – И чего расследуете?
– Не расследуем – ищем человека.
– Какого?
– Джеймса Лосберга. Якобы он раньше жил в Лапуту.
– Не знаю, жил ли он когда-то, мистер, но сейчас там никакого Лосберга нету. На весь город осталось двадцать человек и всех их я знаю наперечет, они у меня отовариваются и телеги свои заправляют.
– Кстати, о заправке – в колонке с «супером» хотя бы «стандарт»?
– Не хотя бы, мистер, а самый настоящий.
– Ну и отлично, мне этого достаточно.
Брейн снова покосился в сторону Зои, чтобы сохранить доверительную обстановку, и спросил:
– А что это за место? Кто там вообще живет и почему город забросили?
– Так тут же раньше война была.
– Война?
– Настоящая война с партизанами. Их там в джунглях была пропасть просто. А в Лапуту стояла военная база, откуда по этим партизанам стреляли и экспедиции делали, когда те совсем уже житья никому не давали.