видела.

— Я не один. Василис, можно?

Я медленно кивнула, и Вел положил руку женщины мне на плечо. Она осторожно ощупала мои волосы и совсем легко провела рукой по лицу.

— Она красивая. И очень сильная, я чувствую. Кто она, Вел? Твоя невеста?

— Моя.

Он притянул меня к себе и обнял.

— Просто моя. И держи своих ребят при себе, кто посмотрит в ее сторону — отправится в Торделл.

Настасья рассмеялась. Голос у нее был чистый и звонкий.

— Идите, отдыхайте. Потом расскажешь, что у вас там произошло.

— Идем, — Вел потянул меня в здание, — я жутко голоден.

— Кто она? — спросила я.

Внутри было прохладнее, чем на улице. Я с радостью подставила лицо прохладному потоку воздуха.

— Это что-то вроде дома?

— Да, здесь нет частных домов, здесь есть апартаменты в больших строениях. Это в центре, потому что здесь старейшины и все самые важные структуры. Мы будем жить на втором этаже. Вид из окна, правда, не на море, но лес здесь тоже чудесный.

— Что это, Вел? Я умерла? Меня на самом деле казнили? И я попала сюда. Или брежу…

— Нет, ведьмочка, ты не бредишь и не умерла. Пойдем. Здесь не так много заведений, но есть одно совершенно чудесное.

Мы поднялись по лестнице, и Вел впустил меня в небольшое помещение с огромными панорамными окнами. В окна действительно было видно море и наш дирижабль, вокруг которого скакали дети.

— Здравствуйте, — к нам подошла миловидная молодая девушка. Не ведьма. — Присаживайтесь.

В помещении было несколько столиков с диванами и мягкими креслами.

— Нам позавтракать. На ваш вкус, — улыбнулся Вел. — Итак, ведьмочка, я слушаю твои вопросы.

Я глубоко задумалась, не зная, с чего начать.

— Здесь нет Инквизиции?

— Есть, — улыбнулся Вел. — Формально мы относимся к Инквизиции Иноа, так что у нас тут есть свой филиал. Муж Настасьи — глава Инквизиции Ролизы.

— Ролиза — это остров?

— Да, он так называется.

— Никогда не слышала.

— Он не входит в десятку крупнейших, поэтому о нем особенно и не говорят. Большая деревня.

— И сколько жителей в большой деревне? — задала я следующий вопрос.

— Тридцать тысяч, — улыбнулся Вел. — По документам — семнадцать.

— А ведьмы…

— Живут здесь, не опасаясь за свою жизнь. До тех пор, пока сами не решают уйти или не начинают использовать свой дар во зло. В большинстве своем эти женщины — невинные и очень добрые. Они не заслужили костра и были настолько удачливы, что встретили инквизитора, который знает, что на Ролизе такая ведьма найдет дом.

— Как ты?

— Как я, или Цветана, или Чес. Почти вся верхушка Инквизиции сортирует ведьм, отсеивая тех, кто в жизни не совершил ничего плохого.

— А Князь?

— Он догадывается, конечно, такое сложно скрыть. Но пока в мире порядок, его это не волнует. Князь вообще своеобразный человек. Инквизицию двигают такие, как Станислав. Но на острове несколько тысяч ведьм. Они умеют обеспечивать безопасность.

Принесли завтрак, сплошь состоящий из фруктов и соков. Я с удовольствием принялась за нежнейший творожок, усыпанный мелкими красными ягодами.

— А Настасья…

— Она моя сестра. — Велимир с удовольствием наблюдал, как у меня открывается от удивления рот. — Ее тоже когда-то увез инквизитор. Мои родители отдали ее Инквизиции, и несколько лет Настасья провела в камере. Там и ослепла. Тогдашний глава Инквизиции не увидел в ней зла и отправил сюда, а потом, когда освободилось место, перевелся и женился. Мне, увы, место инквизитора не грозит. Станислав не допустит, да и Князь тоже.

— Я не могу это все в голове уложить, — призналась я.

— Не надо, — улыбнулся Вел. — Отдыхай, приходи в себя. Потом разберемся, чем займемся. Тебе, мне кажется, пойдет озеленение. Ты так любишь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату